[和訳] Not Like Us – Kendrick Lamar
〜偽りの正義を容赦なく壊すあなたへ〜
2024年リリースのKendrick Lamarによるシングルより。FutureとMetro Boominの楽曲”Like That”で始まったKendrick LamarとDrakeとのビーフは、その後Drakeによって”Push Ups”,”Family Matters”、Kendrickによって”euphoria”,”6:16 in LA”,”meet the grahams”が相次いで公開され、激しいディスの応酬となっていました。
そして先日、新たにKendrickのディス曲”Not Like Us”がリリースされました。
[Intro]
Psst, I see dead people
なぁ、俺には死者が見えるぜ
(Mustard on the beat, h*)
*Mustardのプロデューサータグ
[Verse 1]
Ayy, Mustard on the beat, h*
Mustardがビートに乗るのさ
Deebo, any rap n****, he a free throw
奴はまるでDeeboだな。どんなラッパーもDeMar DeRozanのようにフリースローで沈めるのさ
Man down, call an amberlamps, tell him, “Breathe, bro”
奴は殴られて倒れながら、呂律の回らない舌で助けを呼ぶのさ。だから言ってやるんだ。「息をしろよ」ってな
Nail a n**** to the cross, he walk around like Teezo
奴の体を釘で十字架に打ちつけるんだ。そしてTeezo Touchdownのように歩くのさ
What’s up with these jabroni-a** n****s tryna see Compton?
負け犬の群れがコンプトンに触れようするなんてどうなってるんだ?
The industry can hate me, f*** ‘em all and they mama
業界全体が俺を嫌おうと構わないぜ。そいつらもそいつらの女もまとめてくたばれよ
How many opps you really got? I mean, it’s too many options
お前には実際のところどれだけの敵がいるんだ?要は、選択肢が多すぎるってことさ
I’m finna pass on this body, I’m John Stockton
奴の死体を小児性愛者のKarl Maloneにパスするんだ。俺はまるでJohn Stocktonだな
[Verse 2]
Beat your a** and hide the Bible if God watchin’
神がこの戦いを見守っているなら、俺はお前をぶっ飛ばして聖書を隠すんだ
Sometimes you gotta pop out and show n****s
時には、戦いの場に飛び出して見せつけてやらなきゃいけないのさ
Certified boogeyman, I’m the one that up the score with ‘em
俺は認定済みの怪物だぜ。奴らのディスを上回って仕返しをしてやるんだ
Walk him down, whole time I know he got some h* in him
奴を消し去るのさ。四六時中、奴の中には女のことしか無いんだぜ
Pole on him, extort s***, bully, Death Row on him
銃を突きつけて強奪するぐらいに本気さ。Death Rowのやり方でな
Say, Drake, I hear you like ‘em young
なぁDrake、お前は若い少女が好きだって聞いたぜ
You better not ever go to cell block one
お前は刑務所の独房に行くべきじゃないな。雑居房で危機を味わえよ
To any b**** that talk to him and they in love
奴と親しく話している女に言いたいんだ。君の家族も奴に心を寄せているんだろ
Just make sure you hide your lil’ sister from him
もしそうなら絶対に君の妹を奴から隠しておいてくれ
They tell me Chubbs the only one that get your hand-me-downs
お前のお下がりを手に入れている唯一の人間は、お前のセキュリティーだって言ってるぜ
And Party at the party, playin’ with his nose now
今、奴らはパーティーで騒いで、鼻から粉を吸って遊んでいるんだぜ
And Baka got a weird case, why is he around?
お前の前のセキュリティーは妙な罪で捕まったんだろ。なのになぜ奴を周りに置いているんだ?
Certified Lover Boy? Certified pedophiles
誰が”認定済みの色男”だって?お前は認定済みの小児愛者だろ
Wop, wop, wop, wop, wop, Dot, f*** ‘em up
奴らを終わらせるのさ
Wop, wop, wop, wop, wop, I’ma do my stuff
俺は俺のやることをやるんだ
Why you trollin’ like a b****? Ain’t you tired?
なぜお前は女みたいにネット上を荒らしているんだ?そんなことして疲れないのか?
Tryna strike a chord and it’s probably A-Minor
共感を呼ぼうと必死に打ったコードは、未成年を意味するAマイナーなんだろ
[Chorus]
They not like us, they not like us, they not like us
奴らは俺たちとは違うんだ
They not like us, they not like us, they not like us
奴らは俺たちとは違うんだ
[Verse 3]
You think the Bay gon’ let you disrespect Pac, n****?
お前はカリフォルニアのベイエリアがお前に2Pacを侮辱させたって思っているのか?
I think that Oakland show gon’ be your last stop, n****
俺はお前が次に出るオークランドでのショーがお前の終点になると思ってるぜ
Did Cole foul, I don’t know why you still pretendin’
J.Coleを汚いことに巻き込んでおいて、なぜお前がまだ俺と戦えるふりをしているのか分からないよ
What is the owl? Bird n****s and burnt b*****s, go
お前にとってフクロウは何を指すんだよ?感情的な男たちと焦げついた女たちか
The audience not dumb
聴衆はバカじゃないんだぜ
Shape the stories how you want, hey, Drake, they’re not slow
お前の望む物語を具体的に示せよ。なぁDrake、彼らは間抜けじゃないんだ
Rabbit hole is still deep, I can go further, I promise
奴が抜け出せなくなった穴はもっと深いのさ。穴にはまだ先があると俺が約束するよ
Ain’t that somethin’? B-Rad stands for b**** and you Malibu most wanted
違うのか?お前が演じたB-Radは女々しさの象徴さ。お前はマリブの街に一番求められてるぜ
Ain’t no law, boy, you ball boy, fetch Gatorade or somethin’
お前に秩序はないだろ。お前は選手にゲータレードを取ってくるボールボーイさ
Since 2009, I had this b**** jumpin’
2009年からずっと、俺はこの子を飛び跳ねさせてきたのさ
You n*****s’ll get a wedgie, be flipped over your boxers
お前らのボクサーパンツをケツに食い込ませて、ひっくり返してやるよ
What OVO for? The “Other Vaginal Option”? P****
“OVO”は何の略なんだ?”他の膣に関する選択肢”か?
N**** better straighten they posture, got famous all up in Compton
自分たちの態度を強めた方がいいぜ。コンプトン中でお前らは有名になったからな
Might write this with a doctrine, tell the pop star, “Quit hidin'”
教義に基づいてこの事を書いてもいいかもな。ポップスターに「隠れるのはやめろよ」と告げるのさ
F*** a caption, want action, no accident, and I’m hands-on
SNSの文章なんか知るか。俺は行動を求めてるんだ。災難も関係なく、実践的なんだ
He f*** around, get polished
奴はふざけ回って、爪に磨きをかけているのさ
F***ed on Wayne girl while he was in jail, that’s connivin’
師匠のLil Wayneが牢屋に入っている時、彼の女とヤったんだろ。陰険だよな
Then get his face tatted like a b**** apologizin’
それから謝罪の意思を表すように顔にタトゥーを彫ったんだろ
I’m glad DeRoz’ came home, y’all didn’t deserve him neither
DeMar DeRozanが帰ってきてくれて嬉しいんだ。お前らにはもったいなかったもんな
From Alondra down to Central, n**** better not speak on Serena
Alondra通りからCentral通りまでの間で、Serena Williamsに話しかけない方がいいぜ
And your home boy need subpoena, that predator move in flocks
お前の家の仲間を召喚する必要があるな。捕食者が群れで蠢いているんだ
That name gotta be registered and placed on neighborhood watch
あの家の名前を登録して、近隣の監視下に置くべきだぜ
I lean on you n****s like another line of Wock’
製薬会社のWockhardtのリリックのように、俺はお前らにもたれかかってやるよ
Yeah, it’s all eyes on me, and I’ma send it up to Pac, ayy
そうさ、皆が俺に注目しているんだ。そしてその言葉を2Pacに捧げるよ
Put the wrong label on me, I’ma get ‘em dropped, ayy
俺に間違ったラベルを貼るなら、そいつらを沈めてやるよ
Sweet Chin Music, and I won’t pass the aux’, ayy
お前の顎に蹴りを入れてやるよ。そして音源ケーブルは渡さないぜ
How many stocks do I really have in stock? Ayy
俺は実際、どれだけディス曲のストックを持っているんだろうな
One, two, three, four, five, plus five, ayy
1,2,3,4,5曲さ。そしてまだあと5曲残ってるぜ
Devil is a lie, he a 69 God, ayy
悪魔は嘘の象徴さ。奴はシックスナインの神だな
Freaky-a** n****s need to stay they a** inside, ayy
イカれた奴らはケツを中にしまっておけよ
Roll they a** up like a fresh pack of ‘za, ayy
新鮮なウィードのパックのように奴らを巻き込むのさ
City is back up, it’s a must, we outside, ayy
俺の後ろにはこの街があるんだ。そして俺たちはそこにいるぜ
[Chorus]
They not like us, they not like us, they not like us
奴らは俺たちとは違うんだ
They not like us, they not like us, they not like us
奴らは俺たちとは違うんだ
[Verse 4]
Once upon a time, all of us was in chains
昔、俺たち黒人は鎖で繋がれていたんだ
Homie still doubled down callin’ us some slaves
そして今になってもまだ、奴は声を強めて俺たちを奴隷と呼んだのさ
Atlanta was the Mecca, buildin’ railroads and trains
アトランタは黒人のメッカだぜ。鉄道が敷設されていった場所さ
Bear with me for a second, let me put y’all on game
もう少し我慢しろよ。お前ら全員をこのゲームに引き摺り出してやる
The settlers was usin’ town folk to make ‘em richer
かつて入植者たちはこの街の人々を金稼ぎの道具に使っていたんだ
Fast-forward, 2024, you got the same agenda
そして時代は進み2024年の今、お前には同じ計画があるんだろ
You run to Atlanta when you need a check balance
お前は口座の数字が欲しい時にだけアトランタに向かうんだな
Let me break it down for you, this the real n**** challenge
分かりやすく説明してやるよ。これは本物の挑戦なのさ
You called Future when you didn’t see the club (Ayy, what?)
自分の曲がクラブでかからない時にだけ、お前はFutureに電話をかけたんだ
Lil Baby helped you get your lingo up (What?)
お前のスラングを話題に上げる手伝いをLil Babyにさせたんだろ
21 gave you false street cred
21 Savageはお前に、ストリートにおける偽物の信用を与えたのさ
Thug made you feel like you a slime in your head (Ayy, what?)
Young Thugと一緒にいれば、自分もギャングになれると頭の中で思ってたんだろ
Quavo said you can be from Northside (What?)
Quavoはお前に北部の地元を大事にしろと忠告したのさ
2 Chainz say you good, but he lied
2 Chainzはお前を褒めたよな。だがそれは嘘なんだぜ
You run to Atlanta when you need a few dollars
金が必要になった時にだけ、お前はアトランタに頼るんだ
No, you not a colleague, you a f***in’ colonizer
お前は彼らの仲間なんかじゃないぜ。アトランタを植民地にする支配者さ
The family matter, and the truth of the matter
“Family Matters”に対して物事の真実をぶつけたんだ
It was God’s plan to show y’all the liar
全て”神の計画”だったのさ。お前らが嘘つきだと世界に示すことがな
[Bridge]
Mm
ー
Mm-mm
ー
He a fan, he a fan, he a fan (Mm)
奴はイカれているのさ
He a fan, he a fan, he a—
奴はイカれているのさ
Freaky-a** n****, he a 69 God
奴はイカれているのさ。シックスナインの神だな
Freaky-a** n****, he a 69 God
奴はイカれているのさ。シックスナインの神だな
Hey, hey, hey, hey, run for your life
なぁ、自分の人生を生きろよ
Hey, hey, hey, hey, run for your life
なぁ、自分の人生を生きろよ
Freaky-a** n****, he a 69 God
奴はイカれているのさ。シックスナインの神だな
Freaky-a** n****, he a 69 God
奴はイカれているのさ。シックスナインの神だな
Hey, hey, hey, hey, run for your life
なぁ、自分の人生を生きろよ
Hey, hey, hey, hey, run for your life
なぁ、自分の人生を生きろよ
Let me hear you say, “OV-h*” (OV-h*)
お前のレーベルの名前を言ってくれよ。”OV-h*”ってな
Say, “OV-h*” (OV-h*)
“OV-h*”って言えよ
Then step this way, step that way
それからこうやってステップを踏むんだ
Then step this way, step that way
それからこうやってステップを踏むんだ
[Outro]
Are you my friend?
お前は俺の友達なのか?
Are we locked in?
俺たちは集中できているか?
Then step this way, step that way
それからこうやってステップを踏むんだ
Then step this way, step that way
それからこうやってステップを踏むんだ