Kanye West / Pusha T

[和訳] Dreamin Of The Past – Pusha T feat. Kanye West

〜成功した今、昔を思い出すあなたへ〜

2022年リリースのPusha Tによるアルバム”It’s Almost Dry”より。
ラップゲームで成功を成し遂げた現在で、そんな豊かな生活ができるなんて思ってもいなかった過去を思い返しています。

Kanye WestとPharrell Williamsがプロデュースを担った今作のアルバム”It’s Almost Dry”の中でも、この曲は最もKanyeらしいプロデュースがされており、ビート上で繰り返されるボーカルが初期のKanyeを思い起こさせます。ちなみにそのボーカルは1971年のJohn Lennonの曲”Jealous Guy”をカバーしたDonny Hathawayのものです。よってリリックのWriterにはPusha T,Kanyeに続いてJohn Lennonがクレジットされています。

[Chorus: Pusha T & Donny Hathaway]

(I was dreamin’ of the past)
(昔を夢見ていたんだ)

It’s levels, it’s layers, so pray for the players, uh
高く積み重なった層を上がってきたんだ。だからプレイヤーのために祈るのさ

We hollowed the walls in back of bodegas, uh
雑貨店の後ろの壁をくり抜いて穴を開けていたことを思い出すのさ

(And my heart was beatin’ fast)
(鼓動が速くなっていくのを感じていたよ)

I got plenty, it’s so many, yeah
たくさんのものを手にしてきたのさ

They say, “Gimme, he got plenty, yeah”
奴らは「あいつの金が欲しい」と騒ぎ立てるんだ



[Verse 1: Pusha T & Donny Hathaway]

Bruh, you n****s ain’t flexin’, you crampin’
お前らが力を見せつけても自慢になってねぇよ。筋肉が痙攣するだけでむしろ逆効果だぜ

My weight keepin’ n****s on the bikes like Amblin
俺の捌いたドラッグに圧されて奴らはAmblinみたいにバイクに乗るだけさ

Weight loss, rent loss, scramblin’ (I began to lose control)
両親を失ってから体重が減ったよ。心が混乱していたんだ (我を失い始めたのさ)

Now pass the champagne to the champion
だから今はチャンピオンの俺にシャンパンをよこせ

My n****s get money, get money, get money like Ye samplin’ (I began to lose control)
仲間と金を稼いできたんだ。カニエのサンプリングのように繰り返しな (我を失い始めたのさ)

Gun stutter, make the drum line like Grambling
銃を連射するんだ。グラムリングのマーチングドラムのように撃ち鳴らすのさ

MGM gamblin’, blew a small mansion (I was dreamin’ of the past)
MGMのカジノで荒稼ぎさ。小さなマンションぐらい余裕で買えるぜ (昔を夢見ていたんだ)

Annoyed ‘cause this b**** callin’ Lanvin “Laen-ven”
ランバンの発音がおかしいこの女にムカついているよ

F*** who you stampin’, them n****s just stand-ins (And my heart was beatin’ fast)
お前が踏みつけている奴はくたばればいいのさ。奴らは所詮代役だからな (鼓動が速くなっていくのを感じていたよ)

Not me, they censor and block me
俺が曲を取り下げたわけじゃねぇよ。奴らが俺のバースをブロックしたんだ

You hollerin’, “Top five,” I only see top me
トップ5のラッパーは誰か主張するのに必死だな。その頂点にいる俺には俺の姿しか見えないぜ

Award shows the only way you b*****s could rob me (I was dreamin’ of the past)
俺から賞を奪い取りたいなら唯一の方法はアワードに出ることさ (昔を夢見ていたんだ)



[Chorus: Pusha T & Donny Hathaway]

It’s levels, it’s layers, so pray for the players
高く積み重なった層を上がってきたんだ。だからプレイヤーのために祈るのさ

Clip ‘em, baby, if he flinch at the price of Bottega, uh (And my heart was beatin’ fast)
やっちまえよ。もしボッテガ・ヴェネタの値段にたじろいでいるならな (鼓動が速くなっていくのを感じていたよ)

I got plenty, it’s so many, yeah
たくさんのものを手にしてきたのさ

They say, “Gimme, he got plenty, yeah”
奴らは「あいつの金が欲しい」と騒ぎ立てるんだ

[Verse 2: Pusha T & Donny Hathaway]

Bruh, you n****s ain’t drip, you dryin’
お前らなんか全くイケてねぇからな。かっこよさで潤うことなく乾いてるだけなんだ

Kevlar in his Balenciaga jacket linin’
バレンシアガのジャケットの裏地には防弾素材のケブラーさ

You and your b**** income combinin’ (I began to lose control)
お前はお前の女と収入を合わせて生きるのがやっとだろ (我を失い始めたのさ)

I’m sending’ Lorraine Schwartz diamond minin’
俺はロレイン・シュワルツにジュエリーの依頼をしたところさ

Find ‘em, I came up with Enzo drifters (I began to lose control)
奴らを見つけたらフェラーリに乗って現れるぜ (我を失い始めたのさ) 

So you gots understand there’s a difference
そうしたら違いが分かるはずさ

There’s window stickers and window lickers (I was dreamin’ of the past)
ウィンドウスティッカーとウィンドウリッカーの違いがな (昔を夢見ていたんだ)

You know the type, always tryna get in your picture
お前のタイプが分かったろ。いつも理解しようとしているんだ

I was tryna get the dope through, in your sister (And my heart was beatin’ fast)
俺はお前の妹の膣の中にドラッグを詰めて密輸しようとしていたのさ (鼓動が速くなっていくのを感じていたよ)

We weren’t baggin’ up the work, wouldn’t be no dishes
仕事に笑って取り組むことは無かったよ。さもなくば食えなくなるからな

Be no Christmas, mistletoe, be no kisses
あの時、俺たちにクリスマスは無かった。ヤドリギの下でキスをすることも無かったんだ

Made a way for ourselves, we ain’t need no wishes, hah (I was dreamin’ of the past)
必死で自分たちの道を切り拓いてきたのさ。馬鹿げた願望なんて要らないぜ (昔を夢見ていたんだ)



[Chorus: Pusha T & Donny Hathaway]

It’s levels, it’s layers, so pray for the players, uh
高く積み重なった層を上がってきたんだ。だからプレイヤーのために祈るのさ

We hollowed the walls in back of bodegas, uh (And my heart was beatin’ fast)
雑貨店の後ろの壁をくり抜いて穴を開けていたことを思い出すのさ (鼓動が速くなっていくのを感じていたよ)

I got plenty, it’s so many, yeah
たくさんのものを手にしてきたのさ

They say, “Gimme, he got plenty, yeah”
奴らは「あいつの金が欲しい」と騒ぎ立てるんだ

[Verse 3: Pusha T & Donny Hathaway]

Walk it down like Brady, gets better with time
トム・ブレイディのように歩くのさ。時間が経つにつれて良くなっていくんだ

Didn’t have to reinvent the wheel, just a better design
歯車を新しく開発する必要は無かったんだ。ただより良いデザインを追求すればいいのさ

Critics: “He’s out of his mind”; haters: “He’s out of his prime” (I began to lose control)
批評家は「彼は頭がおかしいんだ」と言い合い、ヘイターは「奴の全盛期は終わったな」と嘲るのさ (我を失い始めたのさ)

Yet, always where the money’s at like lottery signs
だが俺のいるところにはいつも金が集まるんだ。宝くじのサインが見えるだろ

Still I climb, rockstar, Third Eye Blind (I began to lose control)
今も高みへ登り続けているのさ。まるでロックスターだな。第3の目が閉じた俺には後悔なんて無いのさ (我を失い始めたのさ)

I was bored by these albums so it gotta be time
他のアーティストのアルバムには飽きてきたんだ。時間が経つとダメになっていくんだな

No reward for the latter, so it gotta be mine (I was dreamin’ of the past)
あいつが受賞なんてありえねぇだろ。俺が賞を得るべきだったんだ (昔を夢見ていたんだ)

Huff and Puff in the club, then I gotta be Shyne
クラブで息を弾ませるのさ。俺は銃を撃ちまくるShyneに違いないな



[Verse 4: Kanye West & Donny Hathaway]

Properties all across the board, this monopoly’s mine (And my heart was beatin’ fast)
この盤上のあらゆる場所に不動産を持っているぜ。このモノポリーは俺のもんさ (鼓動が速くなっていくのを感じていたよ)

‘Came a minister in my prime so I gotta be Shyne
祈祷の時を迎えると俺はまるで牧師になるのさ。だから俺もShyneだな

I used to watch The Fresh Prince and pray the house would be mine
昔、俺はテレビで見ていたフレッシュ・プリンスの豪邸が自分の家だったらいいのになと思っていたよ

Coulda bought it, but I ain’t like the way the kitchen design (I was dreamin’ of the past)
そして豪邸を買えるようになった今、あのキッチンのデザインはダサいと思っているよ (昔を夢見ていたんだ)

Born in the manger, the son of a stranger
飼い葉桶の中で生まれたんだ。まるで知らない父の息子みたいさ

When daddy’s not home, the family’s in danger (And my heart was beatin’ fast)
父親が家にいない時、その家族は愛を欠いてしまうんだよ (鼓動が速くなっていくのを感じていたよ)

[Outro: Pusha T]

I got plenty, it’s so many, yeah
たくさんのものを手にしてきたのさ

They say, “Gimme, he got plenty, yeah”
奴らは「あいつの金が欲しい」と騒ぎ立てるんだ