Drake / Eminem / Kanye West / Lil Wayne

[和訳] Forever – Drake, Kanye West, Lil Wayne, Eminem

〜最強なあなたへ〜

2009年リリースのサウンドトラック”More than a Game: Music Inspired by the Film”より。
これまでもこれからも最強であり続ける姿を力強く表現しています。

この曲は2009年に公開された”More than a Game”という映画のサウンドトラックに収録されています。この映画はNBAのスタープレイヤーであるLeBron Lamesの半生を描いたドキュメンタリーであり、彼のNBAにおける支配的な活躍に自身のラップゲームにおける圧倒的な強さを重ねる4人のラッパーが集結してこの曲が作られたというわけです。ちなみに4人それぞれのバースで1つずつある映画をテーマに挙げているので、リリックを追いながら見つけてみてください。

[Chorus: Drake]

It may not mean nothin’ to y’all
お前らには響いていなかったかもしれない

But understand, nothin’ was done for me
だが分かってくれ。俺を支えてくれるものは何も無かったんだ

So I don’t plan on stoppin’ at all
だからこそここで止まる気は全く無いぜ

I want this s*** forever, mane, ever, mane, ever, mane
この曲を永遠に届けるんだ

I’m shuttin’ s*** down in the mall
ショッピングモールにいる奴らを黙らせているのさ

And tellin’ every girl she the one for me
そして女の子一人一人に「君が一番だよ」と声をかけているよ

And I ain’t even plannin’ to call
その中の誰にも連絡する気なんて無いけどな

I want this s*** forever, mane, ever, mane, ever, mane
この曲を永遠に届けるんだ



[Verse 1: Drake]

Last name Ever, first name Greatest
姓は”Greatest”、名は”Ever”さ

Like a sprained ankle, boy, I ain’t nothin’ to play with
捻挫した足首を引きずって俺と戦えると思うなよ

Started off local, but thanks to all the haters
ローカルから始まったんだ。それからたくさんのヘイトを受けてきたがその全てに感謝してるぜ

I know G-IV pilots on a first name basis
おかげで今やプライベートジェットのパイロットと名前で呼び合う仲さ

In your city, faded off the brown, Nino
お前の街で茶色の袋に包まれた酒を飲んで記憶を飛ばすんだ。まるでニノ・ブラウンさ

She insist she got more class, we know
彼女はもっと特別に扱われたいって俺に求めるんだ。分かってるよ

Swimmin’ in the money, come and find me, Nemo
金の海をニモのように泳いでいるぜ。俺を見つけてみろよ

If I was at the club, you know I balled, chemo
もし俺がクラブに現れたら、誰が一番金持ちか分かるぜ。

Dropped the mixtape, that s*** sounded like an album
俺がリリースしたミックステープはまるでアルバムのような出来だったろ

Who’d have thought a countrywide tour’d be the outcome?
誰がアメリカ全土を回るツアーで結果を出す俺を想像できたよ?

Labels want my name beside a X, like Malcolm
数多のレーベルが俺とコラボしたがってるんだ。まるでマルコムXさ

Everybody got a deal, I did it without one
皆が俺のミックステープを買って俺の実力を理解しただろ。レーベルの後ろ盾無く成し遂げたのさ

Yeah, n****, I’m about my business
そうさ、やるべきことをやるんだ

Killin’ all these rappers, you would swear I had a hit list
ラッパー全員を葬ってやるのさ。これから殺っていくリストがあると確信するだろうな

Everyone who doubted me is askin’ for forgiveness
俺を疑った奴らが揃って俺に許しを乞うているぜ

If you ain’t been a part of it, at least you got to witness, b*****s
お前がラップゲームに触れていなくても俺が歴史を変えるところを目にするはずだぜ



[Chorus: Drake]

It may not mean nothin’ to y’all
お前らには響いていなかったかもしれない

But understand, nothin’ was done for me
だが分かってくれ。俺を支えてくれるものは何も無かったんだ

So I don’t plan on stoppin’ at all
だからこそここで止まる気は全く無いぜ

I want this s*** forever, mane, ever, mane, ever, mane
この曲を永遠に届けるんだ

I’m shuttin’ s*** down in the mall
ショッピングモールにいる奴らを黙らせているのさ

And tellin’ every girl she the one for me
そして女の子一人一人に「君が一番だよ」と声をかけているよ

And I ain’t even plannin’ to call
その中の誰にも連絡する気なんて無いけどな

I want this s*** forever, mane, ever, mane, ever, mane
この曲を永遠に届けるんだ

[Verse 2: Kanye West]

Ever-ever, Mr. West is in the buildin’
Mr. Westが来てやったぜ

Ain’t no question who about to kill ‘em
誰が奴らを蹴散らすのか、そこに疑念は一切無いだろ

I used to have hood dreams, big fame, big chains
昔は俺も野望に満ちていた。大きな名声を追い求め、首元にでかいチェーンを輝かせるのが夢だった

I stuck my d*** inside this life until that b**** came
ラップゲームで勝利の女神とヤれるまで俺の芯は固くしたままでな

And went hard all fall like the ball teams
そして秋に球技が盛り上がるように俺も発射したんだ

Just so I can make it rain all spring
だから春になったらシュートを決めて金の雨を降らせることができるのさ

Y’all seen my story, my glory
お前ら全員俺の栄光の物語を見てきたろ

I had raped the game young, you can call it statutory
俺は若くしてラップゲームとヤったんだ。法的には強姦かもな

When a n**** blow up they gonna build statues for me
莫大な財を成した俺の銅像が作られるだろうな

Old money, Benjamin Button, “What?” nothin’
ベンジャミンバトンのような金持ちの偉人の像も建てられてきただろ。「何だって?」何も問題ねぇよ

Now it’s super bad chicks givin’ me McLovin
超可愛い女がこぞって俺とヤろうとするんだ

You would think I ran the world like Michelle’s husband
お前は俺がミッシェル・オバマの夫のように世界を動かすと思っているだろうな

You would think these n****s know me when they really doesn’t
それにあいつらが俺の友達だと思ってるだろうな。全く俺を知らないんだぜ

Like they was down with the old me, no you f***in’ wasn’t
昔から仲が良かったみたいだろ。全然そんなことねぇよ

Um, you’re such a f***in’ loser
なぁ、お前は本当の負け犬だよ

He ain’t even go to class, Bueller
大学にいた時、俺は授業に参加していなかった。まるでBuellerだな

Trade the Grammy plaques just to have my granny back
天国の祖母を背中に背負えるならグラミーの額なんて安いもんさ

Remember she had that bad hip like a fanny pack?
彼女が弱った体にウエストポーチを巻いていた姿を思い出すだろ?

Chasin’ the stardom will turn you to a maniac
スターダムを追うことは俺を狂人に変えてしまうよ

All the way in Hollywood and I can’t even act
遠くハリウッドに行っても、俺は俺以外の人間を演じられないんだ

They pull the cameras out and goddamn, he snap
パパラッチはどこでも大勢でカメラを引っ張り出すんだ。マジで腹立つよな

I used to want this thing forever, y’all can have it back
俺はこの栄華がずっと続けばいいと思っていた。それを撤回させたのはお前らかもしれないぜ



[Chorus: Drake]

It may not mean nothin’ to y’all
お前らには響いていなかったかもしれない

But understand, nothin’ was done for me
だが分かってくれ。俺を支えてくれるものは何も無かったんだ

So I don’t plan on stoppin’ at all
だからこそここで止まる気は全く無いぜ

I want this s*** forever, mane, ever, mane, ever, mane
この曲を永遠に届けるんだ

I’m shuttin’ s*** down in the mall
ショッピングモールにいる奴らを黙らせているのさ

And tellin’ every girl she the one for me
そして女の子一人一人に「君が一番だよ」と声をかけているよ

And I ain’t even plannin’ to call
その中の誰にも連絡する気なんて無いけどな

I want this s*** forever, mane, ever, mane, ever, mane
この曲を永遠に届けるんだ

[Verse 3: Lil Wayne]

Okay, hello, it’s the Martian, Space Jam Jordans
やぁ、元気か。俺は”Space Jam”でジョーダンを履いていたMartianだよ

I want this s*** forever, wake up and smell the garden
この栄光を永遠に続けたいんだ。朝起きれば庭の緑のにおいを感じるのさ

Fresher than the harvest, step up to the target
収穫したばかりの植物よりも命をみなぎらせてターゲットに歩み寄るのさ

If I had one guess, then I guess I’m just New Orleans
何か一つ思うことがあるとすれば、俺はニューオーリンズそのものだってことだな

And I will never stop like I’m runnin’ from the cops
そして警察から逃げる時のように立ち止まることは無いぜ

Hop up in my car and told my chauffeur, “To the top”
車に飛び乗って運転手に告げるのさ。「頂上まで行ってくれ」ってな

Life is such a f***in’ roller coaster, then it drops
人生はまるでジェットコースターだな。上がったら真っ逆さまに落ちていくんだ

But what should I scream for? This is my theme park
だが何の恐怖を叫ぶ必要があるんだ?ここは俺のテーマパークだぜ

My mind shine even when my thoughts seem dark
俺の思考が暗く澱んでいても魂は明るく輝いているのさ

Pistol on my side, you don’t wanna hear that thing talk
ピストルを携帯しているぜ。こいつが火を吹く音を聞きたくはねぇだろ

Let the king talk, check the price and pay attention
キングに1つ言わせてくれ。客演に呼ぶ時はギャラをチェックして十分に注意を払えよ

Lil Wayne, that’s what they gotta say or mention
そしてLil Wayneの名前を話に出すか曲に乗せるかするんだ

I’m like Nevada in the middle of the summer
俺は真夏のネバダの砂漠地帯のようにアツいのさ

I’m restin’ in the lead, I need a pillow and a cover
ぶっちぎりの先頭で悠々と休んでいるよ。枕とカバーが必要だな

Shh, my foot’s sleepin’ on the gas
そして俺の足はアクセルを思いっきり踏んだままさ

No brake pads, no such thing as last, uh
ブレーキは効かないぜ。そんなもの俺には必要ないんだ



[Chorus: Drake]

It may not mean nothin’ to y’all
お前らには響いていなかったかもしれない

But understand, nothin’ was done for me
だが分かってくれ。俺を支えてくれるものは何も無かったんだ

So I don’t plan on stoppin’ at all
だからこそここで止まる気は全く無いぜ

I want this s*** forever, mane, ever, mane, ever, mane
この曲を永遠に届けるんだ

I’m shuttin’ s*** down in the mall
ショッピングモールにいる奴らを黙らせているのさ

And tellin’ every girl she the one for me
そして女の子一人一人に「君が一番だよ」と声をかけているよ

And I ain’t even plannin’ to call
その中の誰にも連絡する気なんて無いけどな

I want this s*** forever, mane, ever, mane, ever, mane
この曲を永遠に届けるんだ

[Verse 4: Eminem]

There they go, packin’ stadiums as Shady spits his flow
最後は俺さ。Shadyのフローでスタジアムを超満員にしてやるよ

Nuts they go, Macadamian, they go so ballistic, whoa
マカデミアナッツみたいな観客を全員まとめてイかせてやるんだ

He can make them look like bozos
奴らをピエロに仕立てることだってできるのさ

He’s wonderin’ if he should spit this slow, f*** no
もっとゆっくりラップすべきかって考えているよ。もちろん答えはNoだけどな

Go for broke, his cup just runneth over, oh no
全力を見せてやる。俺の言葉で溢れさせてやるからよく聴いておけ

He ain’t had him a buzz like this
丸刈りの頭も集まる注目も爆発的なセールスも、こんな激変を体感したことは無かった

Since the last time that he overdosed
心臓が除細動されてオーバードーズから生き返った最後の時以来な

They been waitin’ patiently for Pinocchio to poke his nose
奴らはピノキオが嘘をついて鼻が伸びていくのを辛抱強く待っているんだ

Back into the game and they know
俺がラップゲームに帰ってきて奴らは気がついたのさ

Rap will never be the same as befo’
俺のラップが前と全く違うことをな

Bashin’ in the brains of these h**s
奴らの女々しい脳みそを叩き潰してやるんだ

And establishin’ a name as he goes
そして名声を確立していくのさ

The passion in the flame is ignited
俺の情熱に火がついたんだよ

You can’t put it out once we light it
一度燃え出したら消すことはできないぜ

This s*** is exactly what the f***
この曲はまさに驚くべきものさ

That I’m talkin’ about when we riot
俺たちが暴れ出したらどうなるかを教えてやっているんだ

You dealin’ with a few true villains
今お前の目の前にいるのは数少ない本物の精鋭たちさ

Who stand inside of a booth, truth-spillin’
ブースの中に立ってお前にリアルをぶつけているんだ

And spit true feelings until our tooth fillings
そして混じり気のない感情を吐き出すのさ

Come flyin’ up out of our mouths, now, rewind it
歯の詰め物が取れて口から出てくるまでな。ここから巻き戻して聴き直せよ

Payback, motherf*****
これがお前への復讐だよ、クソ野郎が

For the way that you doubted me, how’s it taste?
お前が俺を裏切った時、どんな味がしたのか教えてくれよ

When I slap the taste outta your mouth
俺がお前を思い切りビンタしてやった時の話をしてるんだ

With the bass so loud that it shakes the place
鈍い低音が辺りを揺らすほど響き渡ったよな

I’m Hannibal Lecter, so just in case you’re thinkin’ of savin’ face
俺はまるでハンニバル・レクターさ。もしお前が顔を守って面目を保とうとしているなら

You ain’t gonna have no face to save
すぐお前に顔が無いことに気づくはずだぜ。お前の顔は俺が切り落としたんだよ

By the time I’m through with this place, so Drake
この場所を通り過ぎるまでにな



[Chorus: Drake]

It may not mean nothin’ to y’all
お前らには響いていなかったかもしれない

But understand, nothin’ was done for me
だが分かってくれ。俺を支えてくれるものは何も無かったんだ

So I don’t plan on stoppin’ at all
だからこそここで止まる気は全く無いぜ

I want this s*** forever, mane, ever, mane, ever, mane
この曲を永遠に届けるんだ

I’m shuttin’ s*** down in the mall
ショッピングモールにいる奴らを黙らせているのさ

And tellin’ every girl she the one for me
そして女の子一人一人に「君が一番だよ」と声をかけているよ

And I ain’t even plannin’ to call
その中の誰にも連絡する気なんて無いけどな

I want this s*** forever, mane, ever, mane, ever, mane
この曲を永遠に届けるんだ