[和訳] The Way Life Goes – Lil Uzi Vert feat. Oh Wonder
〜失恋をして心が苦しいあなたへ〜
2017年リリースのLil Uzi Vertによるアルバム”Luv Is Rage 2″より。
彼女と別れた辛さが残した心の傷と、やがてその傷を癒してくれる時の流れに思いを馳せています。
[Refrain: Lil Uzi Vert]
That’s true (That’s true), that’s right (That right, that right)
そうさ、間違いないぜ
She’s sipping Moët, and yeah, I swear it get her wetter
彼女はシャンパンを飲んでいるよ。それが彼女を濡らすのさ
My Louboutins new, so my bottoms, they is redder (Yeah, it’s red)
新しくルブタンの靴を買ったんだ。靴底が真っ赤に輝いてるぜ
No I’m not a rat but I’m all about my cheddar (‘Bout my bread)
俺はチクり屋のラットじゃないよ。だがネズミがチーズを求めるように金のことだけ考えているのさ
Just talked to your homie she said we should be together (Yeah)
君の友達も俺たちがお似合いのカップルだって言ってたぜ
Gave me brain, was so insane that I made her my header (Woah)
彼女に舐めてもらったのさ。最高すぎて彼女の写真をヘッダーに設定したよ
If she ever call my phone you know I gotta dead her
もし彼女が俺の携帯に電話してきても、もう繋がりを断ち切らなきゃいけないんだ
But I like that girl too much, I wish I never met her
でも俺は彼女を好きになりすぎてしまったんだ。いっそ会わなければよかったよ
[Bridge: Lil Uzi Vert]
Hello
やぁ
I was listening to this song
この歌を聴いていたんだ
It go like
こんな感じのね
[Chorus: Lil Uzi Vert]
I know it hurts sometimes but you’ll get over it (Yeah)
俺と別れたことが辛くなる時もあるだろ。でも君はその辛さを乗り越えるんだろうな
You’ll find another life to live (Yeah)
そして新しい相手を見つけるんだろうね
I swear that you’ll get over it
君なら絶対に次に進んでいけるよ
I know you’re sad and tired
悲しくて心が疲れてしまったんだよな
You’ve got nothing left to give (Yeah)
何も与えられないぐらいに空っぽになってしまったんだよな
You’ll find another life to live (Yeah)
でもきっと新しい人生が見つかるよ
I know that you’ll get over it (Yeah)
この別れも乗り越えられるよ
[Verse 1: Lil Uzi Vert]
Wish I never ever ever told you things
こんなことを君に言うべきじゃなかったよな
I was only only trying to show you things (Yeah)
でもただただ君に伝えようとしていたんだ
Iced out heart on your neck tried to froze your ring
君は首にハートのペンダントを光らせていたよね。それが指輪をつけない君の冷たい心を表していたよな
I had to get me a new b**** to hold the pain
君と別れた辛さを抑えるために新しい女の子が必要だったんだ
We was in Hawaii looking at the ring (Damn, yeah)
2人で指輪を眺めながらハワイで過ごしたのさ
She smiling happy but I’m laughing ‘cause her new man’s a lame
彼女は幸せそうに微笑んでいるよ。でも俺は君の新しい彼氏が貧相な奴だと知って笑っているのさ
(Broke boy, broke boy, broke boy, broke boy)
ー
Damn, that just goes to show me money don’t attract a thing (Real s***)
それで気づいたんだよ。お金じゃ女の子の心は手に入れられないんだ
Stuck to the plan even though you used to go with my mans
君が俺の友達といた時に考えていたプランばかりを今更考えているのさ
[Chorus: Lil Uzi Vert]
I know it hurts sometimes but you’ll get over it (Yeah)
俺と別れたことが辛くなる時もあるだろ。でも君はその辛さを乗り越えるんだろうな
You’ll find another life to live
そして新しい相手を見つけるんだろうね
I swear that you’ll get over it
君なら絶対に次に進んでいけるよ
And I know you’re sad and tired
悲しくて心が疲れてしまったんだよな
You’ve got nothing left to give (Yeah)
何も与えられないぐらいに空っぽになってしまったんだよな
You’ll find another life to live (Ayy)
でもきっと新しい人生が見つかるよ
I know that you’ll get over it
この別れも乗り越えられるよ
[Verse 2: Lil Uzi Vert]
See, I tied up my Raf, you strapped up your Rick
俺がRaf Simonsの靴紐を結んでいる時、君はRick Owensの靴紐を結んでいたよね
Diamonds on your neck, ice all on my wrist
君は首元にダイヤモンドを輝かせて、俺は手首に高級時計を身につけていたんだ
Complement my style
君が俺のスタイルを華やかにしてくれたんだよ
She don’t want me, I’m running wild
俺が軽はずみに行動するから、彼女は俺を求めてくれないんだ
You know I respect her on that level
だから君を誠実にリスペクトしていることも分かっているよね
She don’t want me then I’ma let her (Bye)
それでも俺のことを欲してくれないなら、俺から彼女を手放すよ
Go over there with that broke fella (Go over)
あの貧乏な男と一緒に行けばいいだろ
Walk off my Saint Laurent, that leather, ooh (Yeah)
そう言い放ったままイブ・サンローランのブーツを履いて立ち去るのさ
My new chick I swear that she better, ooh
新しくできた彼女の方が君よりいいに決まってる
Want me back, never (Ooh)
もし俺に帰ってきてほしいと迫っても、よりを戻すことはないからな
[Refrain: Lil Uzi Vert]
That’s true (That’s true), that’s right (That right, that right)
そうさ、間違いないぜ
She’s sipping Moët, and yeah I swear it get her wetter (Woah)
彼女はシャンパンを飲んでいるよ。それが彼女を濡らすのさ
My Louboutins new, so my bottoms, they is redder (Yeah, it’s red)
新しくルブタンの靴を買ったんだ。靴底が真っ赤に輝いてるぜ
No, I’m not a rat but I’m all about my cheddar (‘Bout my bread)
俺はチクり屋のラットじゃないよ。だがネズミがチーズを求めるように金のことだけ考えているのさ
Just talked to your homie she said we should be together (Yeah)
君の友達も俺たちがお似合いのカップルだって言ってたぜ
Gave me brain, was so insane that I made her my header (Woah)
彼女に舐めてもらったのさ。最高すぎて彼女の写真をヘッダーに設定したよ
If she ever call my phone you know I gotta dead her
もし彼女が俺の携帯に電話してきても、もう繋がりを断ち切らなきゃいけないんだ
But I like that girl too much, I wish I never met her
でも俺は彼女を好きになりすぎてしまったんだ。いっそ会わなければよかったよ
[Chorus: Oh Wonder & Lil Uzi Vert]
I know it hurts sometimes but (Woah), you’ll get over it (But why?)
俺と別れたことが辛くなる時もあるだろ。でも君はその辛さを乗り越えるんだろうな
You’ll find another life to live (You’ll find)
そして新しい相手を見つけるんだろうね
I swear that you’ll get over it (You’ll get over it)
君なら絶対に次に進んでいけるよ
I know it hurts sometimes but you’ll get over it (No, no)
俺と別れたことが辛くなる時もあるだろ。でも君はその辛さを乗り越えるんだろうな
You’ll find another life to live (You will)
君なら新しい人生が見つけられるよ
I know that you’ll get over it (Oh)
きっとこの別れも乗り越えられるよ
[Outro: Lil Uzi Vert & Oh Wonder]
That’s true, that’s right
そうさ、間違いないぜ
She’s sipping Moët, and yeah, I swear it get her wetter
彼女はシャンパンを飲んでいるよ。それが彼女を濡らすのさ
My Louboutins new, so my bottoms, they is redder
新しくルブタンの靴を買ったんだ。靴底が真っ赤に輝いてるぜ
No I’m not a rat but I’m all about my cheddar
俺はチクり屋のラットじゃないよ。だがネズミがチーズを求めるように金のことだけ考えているのさ
Just talked to your homie she said we should be together (You will get over it)
君の友達も俺たちがお似合いのカップルだって言ってたぜ
Gave me brain, was so insane that I made her my header
彼女に舐めてもらったのさ。最高すぎて彼女の写真をヘッダーに設定したよ
If she ever call my phone you know I gotta dead her
もし彼女が俺の携帯に電話してきても、もう繋がりを断ち切らなきゃいけないんだ
But I like that girl too much, I wish I never met her
でも俺は彼女を好きになりすぎてしまったんだ。いっそ会わなければよかったよ