Dr. Dre / Kurupt / Nate Dogg / Snoop Dogg

[和訳] The Next Episode – Dr. Dre feat. Snoop Dogg, Nate Dogg, Kurupt

〜次の時代へ圧倒的な力を示すあなたへ〜

1999年リリースのDr.Dreによるアルバム”2001″より。
2000年代の始まりとこれからの時代に、変わらぬ自分のスタイルと圧倒的な富と名声を宣言しています。

世紀末にリリースされたこのアルバムは90年代のウェストコーストのヒップホップを一気に変えたと言われています。また現代においてもその影響は大きく、2022年のハーフタイムショーで”2001″からこの曲と”Still D.R.E”の2曲が採用されたことからもその存在感の強さが伺えます。ちなみに”2001″ではビートに生演奏の音が使われている曲が多いのですが、一方この曲はDavid McCallumの“The Edge”という曲をサンプリングしています。

[Chorus: Snoop Dogg & Kurupt]

La-da-da-da-dah

It’s the motherf***in’ D-O-double-G (Snoop Dogg!)
Snoop Doggの登場さ

La-da-da-da-dah

You know I’m mobbin’ with the D-R-E, yeah, yeah, yeah
俺の隣に誰がいるか知ってるよな。Dr.Dreだぜ

You know who’s back up in this motherf***er
この曲を引っ提げて帰ってきてやったぞ。もちろん俺たちのことは分かってんだろ

What? What? What? What?
言ってみろ。誰だって?

So blaze the weed up then, blaze it up, blaze it up!
ガンガンウィードを巻いて火つけていけよ!

Just blaze that s*** up, n****! Yeah, ‘sup, Snoop?
そしてそのまま吸っていこうぜ!なぁSnoop、そうだろ?



[Verse 1: Snoop Dogg]

Top Dogg, bite ‘em all, n****, burn the s*** up
“Top Dogg”の俺がお前ら全員に噛みついてやるよ。今日も変わらず吸っているのさ

D-P-G-C, my n****, turn that s*** up
“Dogg Pound Gangsta Crips”の仲間達を集めてきたんだ。音量ぶち上げてけよ

C-P-T, L-B-C, yeah, we hookin’ back up
コンプトンやロングビーチに向けてラップするぜ。Dreと再びコラボしたのさ

And when they bang this in the club, baby, you got to get up
そしてこの曲がクラブで流れたら、君もぶち上がるはずさ

Thug n****s, drug dealers, yeah, they givin’ it up
サグな奴らもドラッグを捌く連中も、皆ヤりまくってるんだ

Lowlife, yo’ life, boy, we livin’ it up
下層の生活でもお前の豊かな生活でも、俺たちは最高に楽しんでるぜ

Takin’ chances while we dancin’ in the party for sure
パーティーで踊りながらも危険を冒して生きているのさ

Slipped my ho a forty-fo’ when she got in the back do’
俺の女がクラブの裏口から入ってきた時、彼女に俺の銃を預けたんだ。ガサ入れから逃れるためにな

B*****s lookin’ at me strange, but you know I don’t care
クラブ中の女たちは俺を不思議な顔で見ているが、俺にはそんなことどうでもいいのさ

Step up in this motherf***er just a-swangin’ my hair
ブレイズをなびかせながらチルして歩いてるぜ

B****, quit talkin’, Crip walk if you down with the set
ベラベラ喋んなよ。俺の地元のギャングに賛同するならC-Walkしてみろ

Take a bullet with some d*** and take this dope on this jet
嫌な奴らで壁を作って銃弾を防いだら、このドープを持ってプライベートジェットに乗り込むのさ

Out of town, put it down for the Father of Rap
町を飛び出して、ラップの父のためにやるべきことをやるんだ

And if yo’ a** get cracked, b****, shut yo’ trap
もしお前がマトリに捕まっても、俺のことをチクらない方が身のためだぜ

Come back, get back, that’s the part of success
何度でも舞い戻るんだ。これも成功の一部になるはずさ

If you believe in the S, you’ll be relievin’ your stress
そしてお前が俺のことを信じるなら、お前のストレスなんて全部吹っ飛ぶぜ



[Chorus: Snoop Dogg & Dr. Dre (Kurupt)]

La-da-da-da-dah

It’s the motherf***in’ D-R-E (Dr. Dre, motherf***er!)
Dr.Dreが帰ってきたぜ

La-da-da-da-dah

[Verse 2: Dr. Dre]

You know I’m mobbin’ with the D-O-double-G
俺の隣にはSnoopがいるのさ

Straight off the f***in’ streets of C-P-T
コンプトンのストリートから真っ直ぐに飛び出すんだ

King of the beats, you ride to ‘em in your Fleet (Fleetwood)
俺こそがビートの王さ。お前も俺のビートを爆音で流してキャデラック・フリートウッドを走らせるんだ

Or Coupe DeVille rollin’ on dubs
それかでかいホイールを回してキャデラック・デビルの中で楽しんでるな

How you feel? Whoopty whoop, n**** what?
気分はどうだ?パトカーのサイレンが聞こえるな。何の騒ぎだ?

Dre and Snoop chronic’d out in the ‘llac
俺とSnoopはキャデラックに乗ってウィードでハイになってるぜ

With D.O.C. in the back, sippin’ on ‘gnac (Yeah)
後ろの席にはD.O.Cが座ってるんだ。コニャックを啜っているぜ

Clip in the strap, dippin’ through hoods (What hood?)
銃を構えて俺たちを殺ろうとする奴らがL.A.中のどのフッドにもいるんだ

Compton, Long Beach, Inglewood
コンプトンにもロングビーチにもイングルウッドにも

South Central out to the West Side, it’s California Love
そしてウェストサイドを出てサウス・セントラルにもな。それが”カリフォルニア・ラブ”さ

This California bud got a n**** gang of pub
このカリフォルニア産のウィードが若者をパブでうごめくギャングに変えたのさ

I’m on one, I might bail up in the Century Club
ドラッグでハイになってるぜ。その勢いでCentury Clubで富と名声を見せつけてやるんだ

With my jeans on, and my team strong
ドレスコードを破ってクラブに入っていくのさ。ジーンズを履いて、屈強な仲間たちを引き連れてるぜ

Get my drink on and my smoke on
飲んで吸って騒ぐんだ

Then go home with somethin’ to poke on (‘Sup b****?)
そして女を連れたままクラブを後にするのさ

Loc, it’s on for the two-triple-oh
仲間に呼びかけるんだ。俺は新しい1000年への準備はできてるぜ

Comin’ real, it’s the next episode
全てを現実にしてやるよ。次のエピソードでな



[Outro: Nate Dogg]

Hold up, hey
ちょっと待てよ

For my n****s who be thinkin’ we soft, we don’t play
俺たちをヤワな奴らだと思っているのか。俺たちも遊びじゃねぇんだ

We gonna rock it ‘til the wheels fall off
お前らを落ち込ませ、お前らの車の車輪が落ちるまで俺たちがロックしてやるよ

Hold up, hey
ちょっと待てよ

For my n****s who be actin’ too bold, take a seat
無謀にも俺たちに敬意を払わない奴らは、黙って座っとけよ

Hope you ready for the next episode
“次のエピソード”にノックアウトされないように心の準備をしといた方がいいぜ

Hey, hey, hey, hey

Smoke weed every day
毎日吸っていくのさ

[和訳] u - Kendrick Lamar

2022年3月15日