Lil Baby / Lil Durk / YNW Melly

[和訳] Take Kare – YNW Melly feat. Lil Baby, Lil Durk

〜彼女を愛してやまないあなたへ〜

2021年のYNW Mellyによるアルバム”Just A Matter of Slime”より。
“自分を心から愛してくれる女性”を求める思いを綴っています。

2019年に殺人容疑で逮捕されて以来、現在も投獄されているMellyがその獄中からリリースに携わった曲です。3人それぞれの愛の描写は少しずつ異なっています。客演で参加したLil Babyは愛する人のために戦ってきたこと、Lil Durkは愛する人(おそらく現在の婚約相手)と互いに愛し合う様子をラップしています。そしてMellyは自分のことを大事にしてくれる人を求めていますが、その叫びが悲痛の声に聞こえてしまうのは自分だけでしょうか。

[Intro: YNW Melly]

I really, really, really need you
俺には本当に君が必要なんだよ

I really, really, really need you (Shoutout to YodaYae)
心から思ってる。君が欲しいんだ

I really, really, really need you, baby, so come over
君しかいないんだ。だから俺の元に来てくれよ

[Pre-Chorus: YNW Melly]

In a foreign car (Swervin’), goin’ so fast (Oh-oh)
外車に乗って、アクセル全開で走るのさ

And I’m so high (High, yeah), probably won’t last (Oh, yeah)
俺はめちゃくちゃハイになってるよ。たぶんこの浮遊感は続かないけどね

If she f***s with you (Yeah), she gon’ ride for you (Ride-ide for me)
君も彼女とヤったら分かるさ。彼女は君のためだけに乗ってくれるんだ

If she f***s with you (Yeah), she gon’ die for you (Die-ie for me)
彼女と付き合ったら分かるさ。彼女は君のために魂を捧げてくれるんだ



[Chorus: YNW Melly]

Girl, I f*** with you, do you f*** with me? (Ride-ide for me)
ねぇ、俺は愛をもって君とヤっているけど君も同じかな?

Baby, love me, take care of me
なぁ、俺だけを愛してくれよ。俺のことを大事に思ってほしいよ

[Bridge: YNW Melly]

All of my n****s, still all of my n****s, they never gon’ change (Change)
仲間たちは皆、昔と同じままさ。そしてこれからも変わらないだろうな

Diamonds on my neck, that’s wet, ooh, shawty wanna have s** (S**)
首元のダイヤモンドが潤っているぜ。彼女は俺とヤりたがってるんだ

I don’t wanna have s** (Nah), I just want a Rolex (Wow, ooh)
でも俺は今はヤりたくないんだ。ただロレックスを求めてるのさ

Baby, baby, silky wet (Wow, ooh), I might go get a check (Wow, ooh)
滑らかに濡れているぜ。買ってしまうかもな

[Verse 1: Lil Baby]

I believe in you to be there whenever I need you
君の温もりが恋しくなったらいつでも君が隣にいてくれると信じているよ

Can’t always be honest, but I will never mislead you
正直に向き合えない時もあるかもしれない。でも決して君を欺いたりはしないよ

I work overtime for these dollars, I’m tryna’ feed you
皆が休んでいる時も俺は働いているのさ。もっと金を稼いで君を養うためにね

I just dropped a dime on these glasses for me to see you
最高なサングラスを買ったんだ。これをかけて君の姿を見てみたくてさ

I never drop a dime on a n****, that ain’t my speed, bro
敵に仲間の密告をするなんてありえねぇよ。そんなこと俺がするわけねぇだろ

How the f*** I’m in Miami on a speedboat?
マイアミの海をモーターボートで走る俺はどうだ?

All these pretty women boostin’ up my ego
集まった美女たちが俺のエゴを高めるのさ

Tell her, “I’ma be here forever,” but then I leave though
出会った子に「ずっとここにいるからな」って言うんだ。でもやがて俺は彼女から去っていくのさ

How these n****’s follow the leader and I’m in the lead though?
奴らはどういう了見でリーダーに従っているんだ?俺はそのリーダーを遥かにリードしているのにな

You could’ve been quiet and silent, what you agree for?
君は静かに沈黙したままだったかもしれないよね。君が正しいと思ってることはどんなことなの?

You ‘posed to be havin’ your money, but now you need me
君は自分の金を自分で稼ぐはずだったよな。でも今になって君は僕を必要としているのさ

I ain’t ever turn my back on a real one
俺は本物の愛を共有している人に背を向けたりはしないよ

Sippin’ all this purple, I’m hopin’ it’ll make me feel better
この紫のシロップを全て飲み干すのさ。俺の気持ちを高めてくれると思って啜っているよ

I don’t want no problem with b*****s, so I don’t deal with them
寄ってくる女絡みの問題を起こしたくないんだ。だから関わらないようにしているのさ

He done got away for the moment, but we gon’ still get him
Mellyは当分帰ってこない。でも俺たちはそれでも彼の心と接しようとしているんだ

They ain’t never takin’ it from me ‘cause I’m a real n****
奴らには俺の魂を取り去ることなんか出来ねぇよ。俺は紛れもなく本物だからな



[Pre-Chorus: YNW Melly]

In a foreign car, goin’ so fast
外車に乗って、アクセル全開で走るのさ

And I’m so high (No one else), probably won’t last
俺はめちゃくちゃハイになってるよ。たぶんこの浮遊感は続かないけどね

If she f***s with you (I can tell by the way), she gon’ ride for you
君も彼女とヤったら分かるさ。彼女は君のためだけに乗ってくれるんだ

If she f***s with you (Carry yourself), she gon’ die for you
彼女と付き合ったら分かるさ。彼女は君のために魂を捧げてくれるんだ

[Chorus: YNW Melly]

Girl, I f*** with you, do you f*** with me? (Yeah)
ねぇ、俺は愛をもって君とヤっているけど君も同じかな?

Baby, love me (Do you love me?), take care of me
なぁ、俺だけを愛してくれよ。俺のことを大事に思ってほしいよ

Girl, I f*** with you, do you f*** with me?
ねぇ、俺は愛をもって君とヤっているけど君も同じかな?

Baby, love me (No one else), take care of me
なぁ、俺だけを愛してくれよ。俺のことを大事に思ってほしいよ



[Verse 2: Lil Durk]

I just keep it real with you, bad terms, pull up and I still hit you
仲が悪い時も俺は君に真摯に向き合うだけさ。家に訪ねていって、それでも君とヤるんだ

She suck it out every time and it still tickle
君は毎回我慢して、俺のを吸ってくれるんだ。くすぐったくなるよ

I got a b**** that’ll take a charge, do a bid with you
俺の心を支配しようとする女に出会ったのさ。そして君と入札をするよ

I come from s***, I’m just tryna do it big with you
俺はクソみたいな境遇から来たんだ。そこから君と一緒に大きな成功を収めようとしているのさ

Drink lean, take honey, hit the crib with you
ドラッグを飲みハニーを取って、家で君とヤるのさ

I want it all, plus I want another kid with you
君の全てが欲しいんだ。それと、君との子供がもう1人欲しいんだ

I’m the voice, you can tell me what you been through
俺が”The Voice”さ。君がくぐり抜けてきたことを教えてほしいんだ

I don’t really want my b**** to take Percocets
本当のところ、俺の女にはドラッグをやってほしくないんだ

I treat her just like my mama, she ain’t hurt me yet
自分の母に向き合うみたいに彼女を大事に扱うよ。そして彼女は俺を傷つけたこともないのさ

I told her, “Thirty million cash,” she ain’t thirty yet
彼女に言ったんだ。「1300万ドルさ」ってね。彼女はまだ30歳にもなっていないのさ

See me drinkin’ out a Sprite, it ain’t dirty yet
俺がスプライトを飲んでるのを見てみろよ。ドラッグで濁っていないだろ

She mad at me, play fight, throw a jab at me
彼女は俺にムカついて喧嘩ごっこを始めるのさ。俺にジャブを打ってきたんだ

I grab her neck kiss her lips, she grab my d*** and she laugh at me
俺は彼女の首を掴んで、唇にキスをしたんだ。すると彼女は俺のを握って、俺に笑顔を向けるのさ

Nutted once and went to sleep, she call me granddaddy (Oh-oh-oh-oh)
そしてイった後眠りにつこうとしたら、彼女は俺を”グランドダディー”と呼んだのさ

I’m embarrassed for my past, I won’t go back
昔のことを思い出すと恥ずかしくなるんだ。二度と戻りたくないな

I don’t bring up rumors, I bring big facts
嘘の噂を持ち出すことはねぇよ。俺が持ち出すのは間違いのない真実だけさ

I got a Chanel bag, it cost a knick-knack
シャネルのバッグを買ったんだ。でもそれは小物ぐらいの値段の偽物だった

And I ain’t overly stressed, we gon’ get back
それでも俺は過度なストレスを感じないのさ。また買いに戻ればいいからな

She was on my back ‘bout cheatin’
俺が浮気をすると彼女はしつこく文句を言ってきた

But she the one cheated, I ain’t get that
だが逆に彼女が浮気をしたとしても、俺はそのことをどうこう言うつもりはないよ

Tellin’ your friends I’m a liar, you said, “the shoe fit’,” but I ain’t fit that
君は友達みんなに俺が嘘つきだと話して、俺に「思い当たる節があるでしょ」って言ったんだ。でもそんなことはないよ

We be sharin’ locations
僕らはそれぞれの場所を共有しているんだ

She know my moves, probation
彼女は俺の動きを熟知しているのさ。その試練を乗り越えるんだ

Puttin’ me in my feelings, I face it
俺の心の中に自分を見つめ直すんだ。逃げすに向き合っているのさ

Oh-oh-oh, street n****, I call her my baby
なぁ、ストリートの奴に言ってやるんだ。俺は彼女をベイビーと呼んでいるぜ

We made it through the rumors, we made it
根も葉もない噂をくぐり抜けて、俺たちはやり遂げたのさ

Real love, true love, ain’t fake, I give that h** one of my babies (Ooh, ooh)
本当の愛なんだ。嘘じゃない。彼女との子供をもうけるんだ



[Pre-Chorus: YNW Melly]

In a foreign car, goin’ so fast
外車に乗って、アクセル全開で走るのさ

And I’m so high (No one else), probably won’t last
俺はめちゃくちゃハイになってるよ。たぶんこの浮遊感は続かないけどね

If she f***s with you (I can tell by the way), she gon’ ride for you
君も彼女とヤったら分かるさ。彼女は君のためだけに乗ってくれるんだ

If she f***s with you (Carry yourself), she gon’ die for you
彼女と付き合ったら分かるさ。彼女は君のために魂を捧げてくれるんだ

[Chorus: YNW Melly]

Girl, I f*** with you, do you f*** with me? (Yeah)
ねぇ、俺は愛をもって君とヤっているけど君も同じかな?

Baby, love me (Do you love me?), take care of me
なぁ、俺だけを愛してくれよ。俺のことを大事に思ってほしいよ

Girl, I f*** with you, do you f*** with me?
ねぇ、俺は愛をもって君とヤっているけど君も同じかな?

Baby, love me (No one else), take care of me
なぁ、俺だけを愛してくれよ。俺のことを大事に思ってほしいよ

[Outro: YNW Melly]

Need you, really, really, wanna see you
俺には本当に君が必要なんだよ

I need, I need you right now
心から思ってる。今すぐ君が欲しいんだ

I really, really, need you right now
君しかいないんだ。だから俺の元に来てくれよ

Someone else, I can tell by the way, carry yourself
他の奴らに言いたいことがあるんだ。上手く振る舞えよ