Sampha

[和訳] Suspended – Sampha

〜大切な人の愛に導かれるあなたへ〜

2023年リリースのSamphaによるアルバム”LAHAI”より。
愛する人の存在によって、生きる時間の中で生まれた迷いや不安から解放されることを表現しています。

[Chorus]

Suspended
漂っているんだ

I’ve been lifted by her love
大切な人の愛が僕を浮かび上がらせるのさ

I fell lifted from above
空の上から落ちた僕を引き上げてくれたんだ

Suspended
漂っているんだ

I’ve been lifted by her love
大切な人の愛が僕を浮かび上がらせるのさ

I fell lifted from above
空の上から落ちた僕を引き上げてくれたんだ



[Verse 1]

I was in and out, but drowning more and more
水面から顔を出そうともがいていたよ。でももがくたびに深く溺れていったのさ

Sipping on red wine, I spilled it on the floor
赤いワインを飲みながら、僕はそれを床の上に滴らせたんだ

Then I find myself, all washed up by the shore
そして自分自身を見つけるのさ。全ては海岸のそばに流れ着いていたんだ

Artificial light, a glowing phone the source
人工の光が輝いているよ。それは携帯の画面から放たれるのさ

It would wake me up, alarm with no remorse
アラームが容赦なく鳴り響き、僕の目を覚ますだろうね

Then I find this memory when we’re high abroad
そして外国の空の上で、この記憶を探し出すんだ

Round about the timе that we were still unsurе
僕たちがまだ迷いを抱えていた時期の話さ

Stoppin’ on this photo, I really do j’adore
ふとこの写真を見て立ち止まったんだ。そして心から愛を感じるのさ

The vanilla skies, we step onto the moor
写真に広がるバニラ色の空の下で、果てしない荒野に僕らは踏み出すんだ

In Italy, in Florence where we walk
イタリアに降り立って、フィレンツェの街を歩くのさ

Where the sun it shines, a yellow tint we talk
太陽が明るく輝く場所で、黄金色の会話を交わすんだ

Can’t we go back to how we were before
もう過去の僕たちには戻れないよ

But we’re not where we used to be, of course
もちろん今いるのは昔とは違う場所だけどね

I lost the map but still we could explore
目的地への地図を無くしたんだ。でも僕らならまだ探し続けられるさ

We’re going up, we’re wired to the force
高みを目指して上っているよ。僕らは”力”と結びついているからな

A force we’re on course, we’re
僕たちを正しい道に進ませてくれる”力”さ

Of course, we’re
間違いなく僕らは



[Chorus]

Suspended
漂っているんだ

I’ve been lifted by her love
大切な人の愛が僕を浮かび上がらせるのさ

I fell lifted from above
空の上から落ちた僕を引き上げてくれたんだ

Suspended
漂っているんだ

I’ve been lifted by her love
大切な人の愛が僕を浮かび上がらせるのさ

I fell lifted from above
空の上から落ちた僕を引き上げてくれたんだ

[Verse 2]

Still a mystery the feelings I ignore
自分が無視する感情ほど不可解に思えることがあるよ

Like running from what I’ve been looking for
まるで探し続けてきたものから逃げているみたいさ

In-between the moments, each one like sliding doors
1秒と1秒の隙間にいるよ。お互いが両開きの引き戸のように動くんだ

I was in and out, time don’t make sense no more
僕はその隙間を必死に往復していたんだ。もう時間は僕にとって意味を成さないのさ

In another life, we were two birds that soared
もし生まれ変わるなら、僕らは空高く舞い上がる2羽の鳥になるよ

In another life, I don’t know who you are
もし生まれ変わったら、僕は君のことが誰か分からなくなるよね

I’m a troubled mind, reality divorced
そして不安な心を抱えたまま、現実が自分から解離していくんだ

When you ask me if I love you, I’m
でも君が僕に愛しているか尋ねてくれる時、僕は



[Chorus]

Suspended
漂っているんだ

I’ve been lifted by her love
大切な人の愛が僕を浮かび上がらせるのさ

I fell lifted from above
空の上から落ちた僕を引き上げてくれたんだ

Suspended
漂っているんだ

I’ve been lifted by her love
大切な人の愛が僕を浮かび上がらせるのさ

I fell lifted from above
空の上から落ちた僕を引き上げてくれたんだ

Suspended (Suspended)
漂っているんだ

I’ve been lifted by her love
大切な人の愛が僕を浮かび上がらせるのさ

I fell lifted from above
空の上から落ちた僕を引き上げてくれたんだ

Suspended (Suspended)
漂っているんだ

I’ve been lifted by her love
大切な人の愛が僕を浮かび上がらせるのさ

I fell lifted from above
空の上から落ちた僕を引き上げてくれたんだ

[Outro]

Time issue, time travel
放たれた時間を旅するんだ

Back, forward, back with you
後ろからでも前からでも、君の元に戻ってくるよ

Time issue, I miss you
流れる時間の中で、君のことを想っているよ

Life, issues, time
この人生と、この時間でね