KXNG Crooked / Russ

[和訳] Stockholm Syndrome – Russ feat. KXNG Crooked

〜厳しい業界で強く生き抜くあなたへ〜

2020年リリースのRussによるEP”CHOMP”より。

[Intro: Russ]

Yeah

After this, I don’t even wanna talk to people, you feel me?
これが終わったら、もう誰とも話したくないんだ。分かるだろ?

Hahaha, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Let me just get right to it
早く俺に取り掛からせてくれ

Yeah, come on
さあ、来いよ



[Verse 1: Russ]

This is bigger than a post with an irrelevant caption
これは無関係の見出しが踊る投稿なんかよりも遥かに巨大なメッセージだぜ

This is organized knowledge and intelligent action
確かな知識と知的な行為によって構成されたバースさ

This is since ’06, tryna create legacy
2006年からずっと曲を作り続けてきたんだ。自分なりのレガシーを作り上げるためにな

Boss talks, stocks, real estate, and equity
ボスの俺が話してやるよ。株式や不動産、株主資本ぐらいスケールのでかい話をな

You fake Pat Beverleys always tryna shut down Russ
お前は偽物のパトリック・ベバリーだな。いつもラッセルの俺を締め出そうとするんだ

You foul, stay the f*** from ‘round us
お前は汚いよな。とっとと俺たちから離れろよ

‘Cause you can’t f*** with me so you lie instead
俺を翻弄できないから代わりに嘘をついてるんだろ

You lazy, you Blac Chyna head
ふしだらな奴さ。まるでブラック・チャイナが咥えているみたいだな

But I can’t give ‘em clout, that’s a courtesy bag
だが奴らに1発喰らわすことはないぜ。俺は礼儀正しい男だからな

Can’t forget how bad I wanted what I currently have
今持っているものを昔欲しがっていた自分の愚かさが忘れられないんだ

Selective memory, I’m blocking all the bad games out
だから記憶を取捨選択して、悪い記憶を全て遮断しているのさ

Even though I got more f***-ups than a halfway house
キャリアの半ばよりも今の方が多くの失敗をしてきたが

But since the masks came out, I’ve made M after M
それでもマスクが公開されてからは、何度も”M”を作り上げてきたんだ

You not a boss (Nah) you get your percent after them
お前はボスの器じゃないぜ。奴らの後で自分の取り分だけ持っていけよ

That’s rough (Yeah) money slowin’ up, no more audience
大変だよな。金の動きも遅くなって、客もそれ以上着いてこないんだろ

The Fashion Nova ads and OnlyFans made it obvious
Fashion Novaの広告やOnlyFansの数字を見たら明らかだよな

I’m sorry but I’m not (Not) my sentiment is
悪いが俺はお前とは違うのさ。俺が思っているのは

Is y’all stay throwin’ shots so you can get what you give
お前ら全員がディスを投げ続けているから、結局自業自得の結果しか得られないってことさ

F*** you back then, right now and tomorrow (Haha)
引っ込んでろよ。今すぐに、そして明日もな

I’m high in Africa, smokin’ Kilimanjaro
俺はアフリカでハイになっているよ。キリマンジャロ産のを吸っているのさ

I’m a young god (Yeah) but still I bleed
俺は若き神だぜ。だが未だに血が滴っているんだ

So I don’t post where I’m at (Uh) until I leave
だからその場所を去るまで、俺は自分の居場所を投稿しないのさ

And they killin’ Black people like it’s nothin
黒人の人々をまるで何も思わないように殺している奴らがいるんだ

Actually it’s past the point of killing, this is hunting
実際今の状況はもう虐殺を超えているよ。これはもはや狩りだろ

Gotta do something (Something) gotta do my part (Yeah)
何かをしなきゃいけないんだ。自分の役割を果たさないといけないだろ

So I went and raised a half a million for the cause (Yeah)
だからグッズで売り上げた50万ドルを支援のために寄付したのさ

Shout out to the ones on the frontlines gettin’ they fight on
ブラック・ライブズ・マターの前線で戦う人たちをシャウトするよ

I’m talkin ‘bout Tamika, I’m talkin ‘bout Mysonne
TamikaやMysonneのことを言っているんだ

I’m keepin’ the lights on for my whole damn family
俺は自分の家族全員のために明かりを灯し続けるのさ

So I don’t give a f*** if some h**s can’t stand me
だから俺に耐えられない女がいたって俺にはそんなことどうでもいいんだ

I still want Grammys, tell the chapters
今も変わらずグラミー賞が欲しいんだ。ツイートでも言ってるよな

Artists go broke ‘cause they sell the masters
自分の曲の権利を売り渡すから、アーティストたちは破産の道を歩むんだ

You a player, I’m an owner so I’m richer than most
お前が選手で俺がオーナーなら、俺の方が遥かに稼げるに決まってるだろ

How you diss me in a song and you sittin’ in coach?
どうしてお前は曲で俺をディスりながら、エコノミー席に座っていられるんだ?

The audacity (Shh) I’m getting tired of y’all
どれだけ図太いんだよ。お前らにはうんざりしているんだ

Keep it real, deep down, I’m inspiring y’all
正直に心の底を明かせば、俺はお前ら全員を鼓舞していると思っているよ

You know the show biz says don’t plan real idiots
芸能界に本当のバカの居場所なんてないって分かってるだろ

My goal is buy land, build businesses
俺の目標は土地を買うことなんだ。そしてビジネスを立ち上げるぜ

And my lawyer and my manager are Ashkenazi
俺の弁護士とマネージャーはアシュケナージ系のユダヤ人さ

Building empires like Ghazi Shami
Ghazi Shamiみたいな帝国を築いているんだ

Skin real smooth, but my wrist is rocky
肌は滑らかでも、ロッキー・バルボアのように強靭な手首にはジュエリーが輝いてるぜ

I don’t want the p**** if you drink Dasani
もしお前がダサニの水を飲んでいるなら、お前とはヤりたくねぇよ

Lookin in the mirror like I knew we’d make it (Knew it)
自信をもって鏡を見つめているよ。俺たちなら成功できると分かっていたようにな

500,000 for the Boosie bracelet
50万ドルのブレスレットを身につけるのさ

Another 100,000 for the MJ hoops
Marc Jacobsのリングに10万ドルをかけるんだ

Success came true, ooh
成功が現実になったんだな

Different colors, I know you gonna remember these eyes
違う色を見せるんだ。お前は俺の目の色を覚えようとするだろうな

I could give a f*** less if an enemy dies
敵が1人死んだとしても俺にはどうでもいいことさ

F*** them, f*** you, hut one, hut two
奴らを葬ったら次はお前さ。1,2と掛け声を挙げながらな

Set, hike, hand it off to myself, run through
ボールをセットしてQBに渡したら、俺にボールを待たせろよ。そのまま駆け抜けてやるからさ

All the obstacles, I’m always callin’ audibles
障壁が並んでいるよ。俺はそれをオーディブルと呼んでいるのさ

My come up is phenomenal, I feel like I’m responsible
俺が成り上がる様は驚異的さ。自分には責任がある気がしているんだ

For artists tryna do it they own way and move at they own pace
アーティストは皆、自分の道を自分のペースで進もうとするんだ

It’s you versus you dawg, you runnin’ your own race
それは言い換えればお前とお前の仲間との戦いさ。お前は自分のレースを走っているんだぜ

I’m locked in, after this, I’m top ten dead or alive
閉じこもって曲を作っているよ。この曲が世に出た後は、俺はトップ10のラッパーさ

You better decide which side of the fence you reside
そろそろどっちのフェンスに着くか決めた方がいいぜ

‘Cause I don’t f*** with the back and forth
行ったり来たりする奴には興味ないからな

I make a b**** go get it like a Labrador
自分の女をラブラドール・レトリバーのように操っているよ

I’m a Platinum plaque ambassador
俺はプラチナ認定のアンバサダーさ

‘Cause I don’t got one career dawg, I mastered four
1つのキャリアを終えたわけじゃないのに、4つもプラチナの盾を保有しているからな

But I’m not done yet (Nah) the critical thought is
だが俺はまだ終わっていないぜ。批判的な思考があるんだ

The industry is run by invisible bosses
この業界は目に見えないボスたちによって動かされているのさ

Through the midst of the fog, I can see what’s true
霧の真ん中を進みながらも、俺には真実の姿が見えるんだ

Only way to beat the game is don’t play it, f*** you, come on
ラップゲームに勝つ唯一の方法は遊びで参加しないことだぜ



[Interlude: KXNG Crooked]

Come on, man, we playin’ a whole ‘nother game, right Russ?
なぁ、俺たちは全く別のゲームをやってるんだ。そうだろ、Russ?

Ayo, I remember listenin’ to your s*** on SoundCloud
お前の曲をサウンドクラウドで聴いていたことを思い出すよ

You in jets now
そして今、お前はジェットに乗っているんだな

Tell these n****s how them clouds sound
奴らに”雲”の感触を教えてやれよ

Since they had it backwards, hahaha
奴らはその意味を履き違えているからさ



[Verse 2: KXNG Crooked]

One of the best to ever do it, on G-O-D
史上最高のものを1つ見せてやるよ。神に誓ってな

Twenty plus in the game, yellin’, “C-O-B”
20年以上このゲームに君臨しているのさ。「C.O.B」と叫びながらな

‘Cause the industry is all about who d***s who
この業界で話題になることはいつも、誰が誰をいびったとか

Who broomsticks who
誰が誰に魔法のホウキを与えたとかそんなことばかりなんだ

With no Vaseline, they just move s*** through
ワセリンも無く、奴らはただ動かしているだけさ

N****, who is you? They gon’ screw him too
なぁ、お前は誰なんだ?奴らが欺こうとしているぜ

You came into this game to be a cool rich dude
お前がこのゲームに来たのは、クールで金持ちな男になるためだろ

Eatin’ Ruth Chris food, buy your new b**** a new Shih Tzu
ルースズ・クリスの食事を楽しみながら、お前の新しい女にシーズーの小型犬を買うのさ

But the true issue, they gon’ twist you like a Rubik’s Cube
だが実際問題、奴らはルービックキューブのようにお前を捻ろうとしているぜ

Then they kickin’ you out quicker than jiu-jitsu
そして柔術よりも速くお前を蹴り出すのさ

N****, boo-hoo-hoo

Ain’t nobody cryin’ when all of a sudden your career doesn’t exist
お前のキャリアが突然無くなったとしても、誰一人泣いてくれる奴はいないぜ

Couple of hits you don’t own, got you stuck in a ditch
ヒット曲を持つこともなく、深い溝にはまって動けなくなったんだな

Wonderin’ if you should end it all, cuttin’ your wrists
もう全て終わりにしたらどうだ?ただ自分の手首を傷つけるだけだぜ

Sick of diggin’ in your pocket, touchin’ nothin’ but lint
お前のポケットの中を探るのはうんざりなんだ。糸くずしか触れないからさ

Wonderin’ where the f*** your publishin’ went, a hundred percent
お前の曲の印税はどこに行くんだよ。100%が

To the company, and now you livin’ under a bench
会社に行くんだろ。そして今もお前はベンチの下で生活しているんだ

Unless a n**** like Hov wanna come to a brother defense (Ahh)
JAY-Zのような男でない限り、仲間に守ってもらおうと近寄りたがるのさ

Poor us, only the money can cure us
何もしなければ貧乏になるだけさ。金だけが俺たちを癒してくれるんだよ

Jimmy Henchman puttin’ coke on the tour bus
Jimmy Henchmanはツアーバスにドラッグを持ち込んでいたんだ

The allure of gettin’ rich is what lured us
金の誘惑が俺たちを惑わせるのさ

Into that trap of bein’ rappers slash trappers
ラッパーになろうとする罠に陥って、気づけば危険な売人になってしまうんだ

If they clap us, the label is gettin’ fat ‘cause
もし周りが俺たちに拍手を贈れば、レーベルは丸々と肥えるのさ

They assure us but never ensured us
彼らは俺たちの成功を保証しても、俺たちが

That we would get a piece of the pie
売上のパイの1切れを受け取れるとは保証してくれないからな

Seem like we got the green light to die (Sure does)
まるで死へのゴーサインを得たみたいだろ

I used to sit low in my ’64
昔、俺は64年式の車に座っていたよ

With my pistol on my hip, yo
ケツのポケットに銃を入れながらな

Gettin’ hypno-tized by the Cisco
Ciscoの安ワインに魅了されていたよ

I would sip slow ‘til I was sick, yo
きっと病気になるまで飲み続けただろうな

Head throwing up out the window
窓の外に頭を放り上げるのさ

Didn’t know how to get home, when I did though
家への帰り方が分からなかった。自分で招いた事態なのにな

I would tip-toe to my crib ‘fore I let the s*** pour
酒をこぼしてしまう前に忍び足で家まで向かうのさ

To my bottle, oh, then I was Guantánamo
俺のボトルにな。なぁ、俺はグアンタナモにいたんだ

I would get low like a schizo’ on Skid Row
Skid Rowの統合失調症患者のように落ち込んでいたのさ

Drinkin’ myself in the grave, depressed person
墓の中で自分自身を呑んでいたよ。鬱々とした人間さ

Now I don’t chase Henny, I chase the best version
それから今、俺はヘネシーを追っていないぜ。代わりに最高の自分自身を追っているよ

Of myself, I’ll be in the CLS swervin’
ベンツのCLSクラスを乗り回すのさ

Rims so big, look I’m in an Excursion
ホイールはめちゃくちゃでかいぜ。フォードのエクスカージョンに乗ってる俺を見ろよ

I’m hardworkin’ and God workin’
必死に努力しているんだ。神の導きと共にな

Like a heart surgeon, my heart’s urgin’
まるで心臓の手術のように、俺の心臓は切迫しているのさ

I was Kunta Kinte now I’m Geordi La Forge
クンタ・キンテだった俺が今やジョーディ・ラ=フォージになったぜ

Slaveship to the spaceship, damn I’m LeVar Burton
奴隷船から宇宙船に乗り換えたんだ。俺はまるでレヴァー・バートンだな

Open the stargate and I’ma chill wit’ ISIS
スターゲートを開けてISISと一緒にチルするのさ

Wrote a letter to Suge sayin’, “I’m still the nicest”
シュグ・ナイトに手紙を書いたんだ。「俺は今でも最高だぜ」ってな

‘Til it’s over, I’ll be grippin’ the pistolas
終わりが来るまで、ピストルを握り続けるのさ

Sippin’ some Crip Cola, right where Killer Mike is
Crip Colaを飲みながら、キラー・マイクの所にいるんだ

Leavin’ the mic lifeless that’s what’s killin’ mics is
マイクを死んだままにさせるのはマイクを殺しているのと同じだぜ

Hail to the lyricists, we’re gonna be from the Genesis
リリシストたちへの賛辞さ。俺たちは創世記から飛び出そうとしているんだ

Your emphasis is money but you really just a dummy
お前が強調するのは金ばかりだが、お前は本当にただの愚か者だぜ

The labels the ventriloquists, here’s what the real advice is
レーベルは腹話術師みたいなもんさ。これが本当のアドバイスだぜ

Before the jewelry, get some real estate
宝石を買う前に不動産を買うんだ

Put some lawyer money up like you dealin’ weight
弁護士に払う金を厚くしろよ。体重を管理するようにさ

Keep it a hunnid, G, whoever wanna eat
自分に正直に生きるんだ。お前を喰おうとして誰が狙っていてもな

Tell ‘em all, “Bring somethin’ to the dinner plate” (Word)
奴らに言ってやるよ。「役立つものだけをディナーの皿に持ってこい」

Get your credit straight, n****, meditate
真っ直ぐに信用を手に入れるんだ。落ち着いて考えろよ

Keep a shooter that’ll never, ever hesitate (Boom, boom)
いざ撃つ時は絶対に躊躇うな

Remember this jewel in the future
将来、このジュエリーを思い出してくれよ

Keep one step like Medusa, ahead of snakes
常に一歩先を行くんだ。蛇の先を行くメデューサのようにな

[和訳] The Shoe Fits - Drake

2023年11月28日