Mac Miller

[和訳] Self Care – Mac Miller

〜自分の弱さと向き合って生きるあなたへ〜

2018年リリースのMac Millerによるアルバム”Swimming”より。
前半の「Self Care(自己管理)」パートでドラッグ依存や鬱と戦う精神の模様を、後半の「Oblivion(忘却)」パートでは前半の葛藤から解放されて世間の目や悲痛を忘れた平穏を表現しています。

[Part I: Self Care]

[Intro: Mac Miller]

Mhm, mhm

Okay

Yeah, yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah

Dollars

[Chorus: Mac Miller]

I switched the time zone, but what do I know?
タイムゾーンを切り替えたんだ。でもそれで何が分かるんだろうな

Spendin’ nights hitchhikin’, where will I go?
ヒッチハイクで夜を越えているのさ。僕はどこに向かうんだろうな

I could fly home, with my eyes closed
このまま空を飛んで家まで帰れる気がするよ。目を閉じたままね

But it’d get kinda hard to see, that’s no surprise though
でもやがて前が見えなくなるだろうな。別に驚くことじゃないけどね

And you could find me, I ain’t hidin’
君ならきっと僕を見つけられるよ。世間から隠れているわけじゃないからさ

I don’t move my feet when I be glidin’
自分の世界を滑走する時、足が動かないんだ

I just slide in and then I roll out
ただその中に滑り込んで、それから外に転がり出るのさ



[Verse 1: Mac Miller & JID]

Yep
そうさ

Well, climbin’ over that wall (Yeah, wall, wall,) mm
心の壁を乗り越えるんだ

I remember, yes, I remember, yes, I remember it all
全て覚えているよ

Swear the height be too tall (Yeah), so like September I fall
その壁はあまりにも高くてさ。だから9月に伐採される木のように、俺は崩れ落ちるんだ

(Down, down, down) Down below
そして奈落に沈んでいくのさ

Now I know that the medicine be on call, yeah (Gimme, gimme, gimme)
ドラッグがいつでも僕を待っているのを感じるよ

When it’s feelin’ like you hot enough to melt, yeah (Melt, yeah)
溶けてしまうほど体が熱いんだ。まるでホットな君になったみたいさ

Can’t trust no one, can’t even trust yourself, yeah (-Self, yeah)
君は誰のことも信用できないんだよな。自分自身でさえ信じられないんだね

And I love you, I don’t love nobody else, yeah (Else, yeah)
僕はそんな君を信じているよ。他の誰にも向けることのない愛でね

[Pre-Chorus: Mac Miller & JID]

Tell them they can take that bulls*** elsewhere (Yeah)
奴らに伝えてくれ。僕のデタラメを受け入れたいならどこか別の場所で好きにやればいいさ

Self care, I’m treatin’ me right, yeah
僕は自分自身と向き合っているよ。内なる問題を正しているんだ

Hell yeah, we gonna be alright (We gon’ be alright)
これで完璧さ。僕たちはきっと大丈夫だよ



[Chorus: Mac Miller]

I switched the time zone (Yeah), but what do I know? (Yeah)
タイムゾーンを切り替えたんだ。でもそれで何が分かるんだろうな

Spendin’ nights hitchhikin’, where will I go?
ヒッチハイクで夜を越えているのさ。僕はどこに向かうんだろうな

I could fly home (Yeah), with my eyes closed (Yeah)
このまま空を飛んで家まで帰れる気がするよ。目を閉じたままね

But it’d get kinda hard to see, that’s no surprise though
でもやがて前が見えなくなるだろうな。別に驚くことじゃないけどね

And you could find me (Yeah), I ain’t hidin’ (Yeah)
君ならきっと僕を見つけられるよ。世間から隠れているわけじゃないからさ

I don’t move my feet when I be glidin’
自分の世界を滑走する時、足が動かないんだ

I just slide in (Yeah) and then I roll out
ただその中に滑り込んで、それから外に転がり出るのさ

[Interlude: Devonté Hynes]

Been on the road
路上を走っている時

I don’t see it
分からなくなるんだ

Out on the road
そして路上に出ていく時

I don’t see where I’m going
どこに向かうか分からなくなるんだ

[Verse 2: Mac Miller & JID]

Yeah, I been readin’ them signs (Wow, yeah, yeah, yeah, yeah)
いくつもの信号を読んできたんだ

I been losin’ my, I been losin’ my, I been losin’ my mind, yeah (Yeah)
ずっと理性を失ったままなのさ

Get the f*** out the way (‘Kay), must be this high to play (Okay)
僕の道からとっとと出ていけよ。こんなにハイな自分なら走らせるべきだろ

It must be nice up above the lights and what a lovely life that I made, yeah (Uh)
輝く信号機の上空は楽しいに違いないよ。なんて愛おしい人生を僕は送ったんだろうな

I know that feelin’ like it’s in my family tree, yeah (Woah)
そしてそんな人生が僕の家系図の中にある気がしているのさ

That Mercedes drove me crazy, I was speedin’
あのメルセデスは僕を狂わせたんだ。気付けばスピードを上げていたのさ

Somebody save me from myself, yeah
誰かが僕を僕の中から救ってくれるよ

[Pre-Chorus: Mac Miller]

Tell them they can take that bulls*** elsewhere
奴らに伝えてくれ。僕のデタラメを受け入れたいならどこか別の場所で好きにやればいいさ

Self care, we gonna be good
自分自身と向き合っているよ。だから僕たちはきっと大丈夫さ

Hell yeah, they lettin’ me go-o-o-o-o-o-o-o
これで完璧さ。だから好きにさせてくれ

[Chorus: Mac Miller]

I switched the time zone (Yeah), but what do I know? (Yeah)
タイムゾーンを切り替えたんだ。でもそれで何が分かるんだろうな

Spendin’ nights hitchhikin’, where will I go? (Yeah)
ヒッチハイクで夜を越えているのさ。僕はどこに向かうんだろうな

I could fly home (Yeah) with my eyes closed (Yeah)
このまま空を飛んで家まで帰れる気がするよ。目を閉じたままね

But it’d get kinda hard to see, that’s no surprise though (Yeah)
でもやがて前が見えなくなるだろうな。別に驚くことじゃないけどね

And you could find me (Yeah), I ain’t hidin’ (Yeah)
君ならきっと僕を見つけられるよ。世間から隠れているわけじゃないからさ

I don’t move my feet when I be glidin’ (Yeah)
自分の世界を滑走する時、足が動かないんだ

I just slide in (Yeah) and then I roll out
ただその中に滑り込んで、それから外に転がり出るのさ



[Part II: Oblivion]

[Intro: Mac Miller]

I didn’t know, I didn’t know
今まで知らなかったんだ

I didn’t know, I didn’t know, yeah
こんな平穏を感じられるなんて思わなかったよ

Well, didn’t know what I was missin’, now I see a lil’ different
自分が失っていたものを理解していなかった。でも今はあの時と少し違うんだ

I was, thinkin’ too much
抱えきれないほど多くのことを考えすぎていたんだな

[Chorus: Mac Miller]

Got stuck in oblivion, yeah, yeah
忘却の中で身動きが取れなくなったんだ

Oblivion, yeah, yeah
悲痛を忘れているよ

Oblivion, yeah, yeah
現実から意識が離れていくのさ

I got all the time in the world, so for now I’m just chillin’
世界に注目されながら全ての時間を過ごしていたんだ。それから今、僕は落ち着いた時間に身を委ねているよ

Plus I know it’s a, it’s a beautiful feelin’
そして澄んだ気持ちを感じているのさ

In oblivion, yeah, yeah
世間から僕の存在が忘れられる中でね

Oblivion, yeah, yeah
悲痛を忘れているよ

Oblivion, yeah, yeah
現実から意識が離れていくのさ



[Verse: Mac Miller]

Yeah

Okay, I ride around my city when I come home, yeah
そうさ、僕は家に帰ってから街中を乗り回すんだ

The sun set quickly, then get up slow, yeah
疲弊した夜の日は早く沈み、憂鬱な朝の日はゆっくりと昇るのさ

I just connect and upload
僕はただ世界に意識を繋いで、アップロードするんだ

Watch it spin around, we just spinnin’ round, yeah
見てみろよ。僕たちが弧を描いて回っているよ

Let’s go and travel through the unknown, yeah
得体の知れないものを通り抜けて旅に出ようぜ

We play it cool, we know we f***ed though, yeah
2人でクールに振る舞うのさ。実際の僕らは最低だけど

You keep on sayin’ you in love, so
君はずっと「愛してる」って言うよね

Tell me, are you really down? Are you really down? Yeah
教えてよ。君は本当に乗り気なの?君は本当に愛しているの?

Let’s go back to my crib and play some 45’s
家に帰って45rpmの回転数でレコードをかけよう

It’s safe in there, I know there’s still a war outside
そこなら安全だよ。外ではまだ戦争が続いているからさ

We spend our nights all liquored up, our mornings high
僕らは毎夜酒に溺れて、毎朝ドラッグでハイになるんだ

Can you feel it now?
君はそれを楽しんでいるかな?

[Chorus: Mac Miller]

Oblivion, yeah, yeah
忘却の中にいるんだ

Oblivion, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
悲痛を忘れているよ

Oblivion, yeah, yeah
現実から意識が離れていくのさ

Ooh-ooh, ooh-ooh

I got all the time in the world, so for now I’m just chillin’
世界に注目されながら全ての時間を過ごしていたんだ。それから今、僕は落ち着いた時間に身を委ねているよ

Plus, I know it’s a, it’s a beautiful feelin’
そして澄んだ気持ちを感じているのさ

In oblivion, yeah, yeah
世間から僕の存在が忘れられる中でね

Oblivion, yeah, yeah
悲痛を忘れているよ

Oblivion, yeah, yeah
現実から意識が離れていくのさ

[和訳] Jungle - Drake

2023年3月29日