Juice WRLD

[和訳] Robbery – Juice WRLD

〜失恋で心が苦しいあなたへ〜

2019年リリースのJuice WRLDによるアルバム”Death Race For Love”より。
本気で愛していた彼女と別れ、自分の心を”奪われた”まま酒やドラッグに溺れていく悲痛の姿を描いています。

プロデューサーNick Miraのエモーショナルなビートに乗せて、Juiceの愛と失恋が歌われています。リリックの意味が分からなくても思わず泣きそうになってしまいますよね。生前のJuice曰く、この曲はアメリカのロックバンド”Escape The Fate”の”Reverse The Curse”という曲に影響を受けているらしいです。他にも同バンドの楽曲に影響を受けて制作した曲が多いことから、Escape The FateはHipHopに止まらないJuiceの柔軟なスタイルのもとになっていたのかもしれません。

[Intro]

Man, what? (Haha)
なぁ、どうした?

This s*** funny, one sec
ちょっと待て。これ面白いな

Oof, this Hennessy strong as f***, boy
おい、このヘネシーマジで度強いよ

[Chorus]

She told me put my heart in the bag (In the bag)
「あなたの心を私のバッグに入れておきなよ」彼女は僕に言ったんだ

And nobody gets hurt (No hurt)
そしたら誰も傷つかないってね。そうして僕の心を盗んで彼女は消えたのさ

Now I’m running from her love, I’m not fast (Fast)
彼女の愛から逃げているんだ。でも決して速くはなくてさ

So I’m making it worse (Making it worse)
結局僕は2人の状況を悪化させているだけなんだよな

Now I’m digging up a grave from my past
過去の終わった恋愛が眠る墓を必死に掘り起こしているんだ

I’m a whole different person (I’m a whole different person)
僕はあの時とは全く違う僕になってしまった

It’s a gift and a curse (It’s a gift and a curse)
君と紡いだ愛は僕にとって贈り物であり、また呪いでもあるんだ

But I cannot reverse it
でもその呪いを反転させることはもうできないんだね



[Verse 1]

I can’t reverse it
この思いを覆せないんだよ

It was a gift and a curse
それは与えられるとともに襲われるものだったんだ

And now I’m drinkin’ too much, so I’ma talk with a slur
酒とドラッグで忘れ去りたくてさ。飲み過ぎて呂律が回らないよ

Last time I saw you, it ended in a blur
君と最後に会った日のことだって、今や記憶の中でぼやけてしまった

I woke up in a hearse
次に目を覚ました時は霊柩車にいるかもな

You said, “You loved me first” (First)
君は言ったよね。「あなたが私を初めて愛してくれたの」って

One thing my dad told me was, “Never let your woman know when you’re insecure”
父に言われたことを1つ思い出すんだ。「お前のそばにいてくれる女性にお前の不安定な気持ちを悟らせるなよ」と

So I put Gucci on the fur
だから僕はグッチの毛皮のコートを纏って、崩れた心を華やかさで覆い隠すんだ

And I put my wrist on iceberg
そしてダイヤだらけの時計を身につけて、かりそめの自信をみなぎらせるのさ

One thing my heart tells me is
自分の心が語りかけてきたんだ

“Flex on a ho every time they’re insecure”
「不安に襲われそうになったら煌びやかなお前を女に自慢してやれ」ってね

I guess you came through, I’m running from you
君はきっと乗り越えたよね。僕はずっと君から逃げたままさ

Is your love for real? (For real? For real?)
君の愛は本物なの?

Is your love really true?
君は本当に僕を愛しているの?



[Chorus]

She told me put my heart in the bag (In the bag)
「あなたの心を私のバッグに入れておきなよ」彼女は僕に言ったんだ

And nobody gets hurt (Hurt)
そしたら誰も傷つかないってね。そうして僕の心を盗んで彼女は消えたのさ

Now I’m running from her love, I’m not fast (Fast)
彼女の愛から逃げているんだ。でも決して速くはなくてさ

So I’m making it worse (Worse)
結局僕は2人の状況を悪化させているだけなんだよな

Now I’m digging up a grave from my past (Past)
過去の終わった恋愛が眠る墓を必死に掘り起こしているんだ

I’m a whole different person (Person)
僕はあの時とは全く違う僕になってしまった

It’s a gift and a curse (Curse)
君と紡いだ愛は僕にとって贈り物であり、また呪いでもあるんだ

But I cannot reverse it
でももう遡ることはできないんだね

[Bridge]

You gave me the runaround
君は僕を騙してきたよね

I really hate the runaround
はぐらかされるのは大嫌いなんだ

You really got me paranoid
君のせいで疑心暗鬼になったんだよ

I always keep a gun around
だから常に銃を携帯していないとな

You always give me butterflies
いつも恋に落ちそうになるんだ

When you come around
君がやってくるとね

When you come around
君がやってくるとね

When you come around
君がやってくるとね



[Verse 2]

You let me know love is not the answer
君は僕に「愛だけが答えじゃない」って分からせようとするんだ

Not the answer, not the answer
「愛してる」の言葉だけじゃ納得できないってね

I love to do drugs, so mind my manners
ドラッグをやるのが好きなんだよ。だから彼女は心配しているのさ

I get high when you don’t decide to answer
君が僕にどう答えたらいいか迷っている時、僕はハイになってるんだ

Phone home, I need to phone home
E.T.みたいに家に電話しなきゃ

I’m throwing rocks at your window, I need to go home
君の家の窓をめがけて石を投げているよ。帰りたいんだ

I don’t wanna leave
ここからいなくなりたくないんだ

I just wanna be with you
ただ君と一緒にいたいだけなんだよ

You, you, you
ずっと君のそばにさ

[Chorus]

She told me put my heart in the bag (In the bag)
「あなたの心を私のバッグに入れておきなよ」彼女は僕に言ったんだ

And nobody gets hurt (No hurt)
そしたら誰も傷つかないってね。そうして僕の心を盗んで彼女は消えたのさ

Now I’m running from her love, I’m not fast (Fast)
彼女の愛から逃げているんだ。でも決して速くはなくてさ

So I’m making it worse (I’m making it worse)
結局僕は2人の状況を悪化させているだけなんだよな

Now I’m digging up a grave from my past
過去の終わった恋愛が眠る墓を必死に掘り起こしているんだ

I’m a whole different person (I’m a whole different person)
僕はあの時とは全く違う僕になってしまった

It’s a gift and a curse (It’s a gift and a curse)
君と紡いだ愛は僕にとって贈り物であり、また呪いでもあるんだ

But I cannot reverse it
でももう遡ることはできないんだね