2 Chainz / Chance the Rapper / Lil Wayne

[和訳] No Problem – Chance the Rapper feat. 2 Chainz, Lil Wayne

〜誰にも支配されず自分の力で成功するあなたへ〜

2016年リリースのChance The Rapperによるアルバム”Coloring Book”より。
自分の活動を妨げようとするメジャーレーベルに対して警告を発しています。

「レーベルと契約しないラッパー」の先駆けとなったのがChance The Rapperです。彼は自身の作品を無料配信しながら(曲を載せているのはストリーミングだけで、アルバムとしての有形販売はしていません)、マネジメントをレーベルに任せることなく現在の地位を確立しています。”Coloring Book”はそんなChanceが2016年にリリースした作品であり、その年のグラミー賞最優秀ラップアルバムに選ばれました。ストリーミングのみの配信で選出されるのは史上初の快挙でした。

[Intro: Ha Ha Davis & Chance The Rapper]

You don’t want zero problems, big fella!
もうやめとけよ。下手に俺に関わらない方がいいぜ!

Yep! Igh!

[Refrain: Chance The Rapper]

If one more label try to stop me
もしお前らのレーベルが俺の歩みを止めようとするなら

It’s gon’ be some dreadhead n****s in ya lobby, huh huh
ドレッドヘアの男たちをお前らのオフィスに送り込んでやるからな

[Chorus: Chance The Rapper]

You don’t want no problem, want no problem with me, bih
お前らも俺とは揉め事を起こしたくないだろ

You don’t want no problem, want no problem with me, huh, haha
俺とトラブルになったら面倒だもんな

Just another day, had to pick up all the mail
いつもと変わらない日の中で大量の郵便を拾う羽目になるぜ

There go Chano ridin’ through the streets, they be like, “There he go!”
その時俺はストリートを走り抜けるのさ。皆が「彼が来た!」と声を上げてるぜ

You don’t want no problem, want no problem with me, bih
お前らも俺とは揉め事を起こしたくないだろ

You don’t want no problem, want no problem with me, huh, haha
俺とトラブルになったら面倒だもんな

Just another day, had to pick up all the mail
いつもと変わらない日の中で大量の郵便を拾う羽目になるぜ

There go Chano ridin’ through the streets, they be like, “There he go!”
その時俺はストリートを走り抜けるのさ。皆が「彼が来た!」と声を上げてるぜ



[Verse 1: Chance The Rapper]

Ooh, watch me come and put the hinges in their hands
俺が来てやったぜ。通り抜けたドアを外して後ろの奴らに蝶番を拾わせるのさ

Countin’ Benjis while we meetin’, make ‘em shake my other hand, huh
お前と会っても俺は金を数えているぜ。手に持った札束がもう片方の手を揺らすんだ

Milly rockin’, scoopin’ all the blessings out my lap
ミリーロックを踊るのさ。ラップから神の恵みをすくい上げながらな

B**** I know you tried to cheat, you shoulda never took a nap, hey
君が浮気をしようとしたこともお見通しだぜ。俺の前で昼寝すべきじゃなかったな

F*** wrong with you? What you were thinkin’?
一体どうしたんだ?何を考えてたんだよ

F*** you thought it was?
こんなことになると思ってたか?

You talk that talk that make a lame-a** n**** fall in love
あんな弱虫野郎と恋に落ちたらしいんだ

Not me, though, b****, you can keep those
自立した俺とは違う君でも奴に依存すればやっていけるかもな

Bruh, I’m at your head like Craig did Deebo
いじめっ子のDeeboをCraigが打ちのめすように俺はお前らから脱して先頭を走るのさ

Don’t tweak, bro, it’s never sweet, h*
ドラッグで崩れるなよ。気持ちいいのは一瞬だけだぜ

My shooters come for free, so
俺の仲間は金を払わなくてもやってくるんだ。そしてお前らを撃ち抜くのさ

[Refrain: Chance The Rapper & Lil Wayne]

If one more label try to stop me
もしお前らのレーベルが俺の歩みを止めようとするなら

It’s gon’ be some dreadhead n+***s in ya lobby, huh, huh
ドレッドヘアの男たちをお前らのオフィスに送り込んでやるからな



[Chorus: Chance The Rapper & 2 Chainz]

You don’t want no problem, want no problem with me, you bih
お前らも俺とは揉め事を起こしたくないだろ

You don’t want no problem, want no problem with me, huh, haha
俺とトラブルになったら面倒だもんな

Yep, yep

Pull up in the new thing, I’m like
誰も見たことのないところに俺は現れるのさ

You don’t want no problem, want no problem with me, bih
お前らも俺とは揉め事を起こしたくないだろ

You don’t want no problem, want no problem with me, huh, haha
俺とトラブルになったら面倒だもんな

You don’t want no problem, want no problem with me, bih
お前らも俺とは揉め事を起こしたくないだろ

You don’t want no problem, want no problem with me, huh, haha
俺とトラブルになったら面倒だもんな

(Yeah, 2 Chainz)

They be like, “There he go!”
皆が「彼が来た!」と声を上げてるぜ



[Verse 2: 2 Chainz]

You old Petey Pablo, take your shirt off
お前はPetey Pabloさ。シャツを脱げよ

Wave ‘round your head like a helicopter
そしてヘリコプターみたいに頭をぶん回せ

I ain’t put enough weed in the blunt
俺がちゃんとウィードを巻けないって?

All you do is smoke tobacco
お前はタバコを吸うことしかできねぇだろ

Where the hell you get them from?
お前はそのYeezyをどこで買ったんだ?

Yeezy said he ain’t make them
カニエはそんなスニーカー作ってないって言ってたぜ

My n****s chasin’ bounty hunters
仲間たちは保釈金を払わない賞金稼ぎを追っているのさ

And gettin’ chased by their baby mamas
その背中を女に追われているけどな

My first tat was on my stomach
最初のタトゥーは腹に入れたんだ

Got a pocket full of money (Money)
俺のポケットには金が詰まってるぜ

And a mind full of ideas
そして頭の中にはアイディアが満ちているのさ

Some of this s*** may sound weird
これっておかしいよな

Inside of the Maybach
俺のメルセデス・マイバッハは超高級なんだ

Look like it came out of Ikea
なのにその内装はIKEAの家具で揃えたのさ

Run s*** like diarrhea (True)
下痢で便に水分が走るように頂点まで駆け上がるぜ

Big yacht, no power steering (Yeah)
俺の帆船にはドラッグが大量さ。自ら補助するまでもなく運び込むんだ

Aye, aye, captain (Ooh!)
了解だぜ、船長

I’m high, captain (A-alright!)
俺はハイになってるぜ

I’m so high (I’m so high)
天まで浮かんでいく気分さ

Me and God dappin’ (Alright)
まるで神とハンドシェイクしているみたいだな

This is my blessin’ (Yeah)
彼に全てを捧げているよ。そして救いを受けているのさ

This is my passion
これが俺の情熱なんだ

School of hard knocks
ストリートの学校ではドアを強くノックしなきゃいけなかった

I took night classes
夜間の授業を受けていたんだよ



[Chorus: Chance The Rapper]

You don’t want no problem, want no problem with me, bih
お前らも俺とは揉め事を起こしたくないだろ

You don’t want no problem, want no problem with me, huh, haha
俺とトラブルになったら面倒だもんな

Yep

Pull up in the new thing, I’m like
誰も見たことのないところに俺は現れるのさ

They be like, “There he go!”
皆が「彼が来た!」と声を上げてるぜ

[Verse 3: Lil Wayne]

I got problems bigger than these boys, yeah
俺はこいつらよりも大きな問題を抱えてきたんだ

My deposits, they be on steroids
膨大な貯金がステロイドのように俺を急速に育てるのさ

Lord, free the Carter, n****s need the Carter
神よ、カーターを解放してくれ。皆が待ち望んでいるんだ

Sacrificin’ everything, I feel like Jesus Carter
全てを犠牲にしてきたんだよ。まるで神みたいだろ

Hold up, I got this sewed up, my soda poured up
待ってくれ、注がれたドラッグに支配されているんだ

My woes up, I’m flippin’ those bucks, they doing toe tucks
地元の奴らをアゲるのさ。奴らがジムでつま先をあげている時、俺は曲を捌いて金を稼いでいるぜ

I rolled up and let the smoke puff
ウィードを巻いて煙を吸っているよ

I lay down, toes up
つま先を上げて横になっているのさ

Hold up, get too choked up when I think of old stuff
待ってくれ、昔のことを思い出すと苦しいぐらい泣いてしまうんだ

Move on, put my goons on, they kidnap newborns
動けよ。仲間のならず者たちを連れていけ。奴らは赤ん坊を誘拐しているんだ

In the streets my face a coupon
ストリートのどこにいたって俺の顔はクーポンさ

Her p**** too warm
彼女の中は超温かいぜ

All these b*****s come to do harm
寄ってくる女は皆、結局俺を傷つけていくんだ

Just bought a new charm
金で新しい女を買ったところさ

F*** the watch, I buy a new arm, you lukewarm
新品の時計なんてぬるいんだよ。俺なら腕一本まるごと買ってやるよ

I’m Uncle Luke with the h**s
俺は女を引き連れたLuther Campbellさ

Pretty b*****s, centerfolds
それも可愛い子ばかりなんだ。全員雑誌の見開きに載せられるレベルだぜ

Tippy toes around my crib in they robes, just their robes
彼女たちはガウンに身を包んで俺の家の周りに潜んでいるのさ

Half a milli’ in the safe, another in the pillowcase
稼いだ百万ドルの半分は安全に隠しているんだ。もう半分は枕カバーの中さ

Codeine got me movin’ slower than a caterpillar race
ドラッグは芋虫のように俺の動きを遅くしたのさ

F*** wrong with you? What you were thinkin’?
一体どうしたんだ?何を考えてたんだよ

What you thought it was?
こんなことになると思ってたか?

I just popped five Percocets and only caught a buzz
俺は1回に5錠の錠剤を飲んだんだ。最高の気持ちになるためだけにな

And if that label try to stop me
もしCash Moneyが俺を止めようとするなら

There gon’ be some crazy Weezy fans waitin’ in the lobby
怒り狂った俺のファンがオフィスに押し寄せるぜ

Mula, baby
「Weezyの金に手を出すな」ってな



[Chorus: Chance The Rapper]

You don’t want no problem, want no problem with me, bih
お前らも俺とは揉め事を起こしたくないだろ

You don’t want no problem, want no problem with me, huh, haha
俺とトラブルになったら面倒だもんな

Just another day, had to pick up all the mail
いつもと変わらない日の中で大量の郵便を拾う羽目になるぜ

There go Chano ridin’ through the streets, they be like, “There he go!”
その時俺はストリートを走り抜けるのさ。皆が「彼が来た!」と声を上げてるぜ

You don’t want no problem, want no problem with me, bih
お前らも俺とは揉め事を起こしたくないだろ

You don’t want no problem, want no problem with me, huh, haha
俺とトラブルになったら面倒だもんな

Just another day, had to pick up all the mail
いつもと変わらない日の中で大量の郵便を拾う羽目になるぜ

There go Chano ridin’ through the streets, they be like, “There he go!”
その時俺はストリートを走り抜けるのさ。皆が「彼が来た!」と声を上げてるぜ

[Outro: Lil Wayne & Chance The Rapper]

You don’t want no problem, want no problem with me
お前らも俺とは揉め事を起こしたくないだろ

You don’t want no problem, want no problem with me
俺とトラブルになったら面倒だもんな

You don’t want no problem, want no problem with me
お前らも俺とは揉め事を起こしたくないだろ

You don’t want no problem, want no problem with me
俺とトラブルになったら面倒だもんな

You don’t want no problem, want no problem with me
お前らも俺とは揉め事を起こしたくないだろ

You don’t want no problem, want no problem with me
俺とトラブルになったら面倒だもんな

They say so, ridin’ with the payo’
その時俺はストリートを走り抜けるのさ

They be like, “There he go!”
皆が「彼が来た!」と声を上げてるぜ

There he go
彼がやってきたんだ