[和訳] Hurricane – Kanye West, The Weeknd feat. Lil Baby
〜譲れないものを信じて進んできたあなたへ〜
2021年リリースのアルバム”Donda”より。
苦難を経験し自分と向き合いながら歩んできた道程が、荘厳な雰囲気のもとに表現されています。
初めて聞いた時、出だしのWeekndの高音で一発で掴まれました。その後Lil Babyが入ってきた時はリアルに鳥肌立ちました。実はこの曲には他のラッパーの未発表バースもあって、Young ThugやTy Dolla $ignなどが別で参加していたようです。やはりそれくらい膨大な試行錯誤の中から厳選して曲を制作していくわけですから、時間がかかるのも頷けます。ちなみにこのアルバムの続編とされる”Donda2″が2022年の2/22にリリースされるという情報が出ています。楽しみです!
[Chorus: The Weeknd]
See this in 3D, all lights out for me
夜明けの光に照らされて、私は神の奥行きを捉えたのです
All lights out for me, lightning strikes the beach
スポットライトに照らされて、砂浜に落ちた雷が閃電岩を造るように作品を残してきました
Eighty degrees, warm it up for me
華氏80度の海上の熱がハリケーンとなって私を沸き立てます
Finally free, found the God in me
ついに心が解放されて、自分の中に神を見つけました
And I want you to see, I can walk on water
そして私はあなたにお会いするためなら水の上も歩けます
Thousand miles from shore, I can float on the water
たとえ岸から1000マイルの距離があろうとも、この湖を浮いていられるでしょう
Father, hold me close, don’t let me drown
神よ。どうか私が湖の中に沈まないように抱きしめていてください
I know you won’t
私はあなたを信じています
[Verse 1: Lil Baby]
Yeah, walkin’ on the bridge, I threw my sins over the deep end
橋を歩きながら、俺は犯した罪を湖の底に沈めてきたんだ
Sippin’ ‘til my stomach hurt, this month I done lost three friends
今月3人の友を失ったんだ。その現実と向き合うために腹痛がするまでドラッグを啜っているよ
Early mornin’, brainstormin’, normally I can’t sleep in
早朝になっても頭の中が錯乱していて眠れなくてさ
Sometimes I just wanna restart it, but it all depends
時々あの日をやり直したくなるんだ。でも時間には逆らえないもんな
If I’ma be that same young, hungry **** from West End
もし俺が今アトランタのWest Endから出てきた若くてハングリーな男だったら
Wrote my hardest wrongs and the crazy part, I ain’t have no pen
失敗も別れも最高の詞に変えただろうな。でも今俺にはそれを描くペンが無いみたいだ
Maybach interior camе with sheepskin
Maybachの車に乗るのさ。フロアマットは羊の皮で覆われてるぜ
Still remember whеn I just had three bands
今でもたった3000ドルしかなかった時を思い出すことがあるんだ
Now I’m the one everyone call on ‘cause I got deep pants
今や誰もが俺のポケットの札束を見て醜く寄ってくるようになった
Bro told me the way to beat the game is on the defense and
仲間が教えてくれたんだ。ラップゲームを勝つためには防御が大切だと
Never fazed by names that they might call me, but they gon’ respect
そして周りから名誉ある名前で囃し立てられても動じるなってな。だが奴らはリスペクトすら払わないぜ
And I feel like you better off tryin’ to call, I might not get the message
そろそろお前も俺に賞賛の電話でもしてきた方がいいぜ。まぁきっと無視するけどな
She just tried to run off with my heart, but I blocked off the exit, yeah
彼女は俺の心を奪い去ろうとしたんだ、でも出口はとっくに塞いでるぜ
[Bridge: The Weeknd & KayCyy]
Oh-oh, I know You won’t (I know You won’t)
あなたはきっと私を見捨てたりしない
I know You won’t (Oh), oh (Oh, yeah)
心から信じています
I know You won’t, I know that You look over us (I know)
あなたは私だけでなく、ずべての人を広く見守ってくださる
So we silently sleep
だから私たちは静かに眠れるのです
Bring down the rain, yeah, oh
どうか恵みの雨をお降らしください
[Verse 2: Kanye West]
Mm-mm-mm-mm-mm, I was out for self
なぁ、俺は自分のことばかり考えていた
Mm-mm-mm-mm-mm, I was up for sale, but I couldn’t tell
売れていたのに、俺は精神の奴隷になっていて現状がよく分かっていなかったんだ
God made it rain, the devil made it hail
神は大地に雨を降らせて心を潤し、悪魔は雹を降らせて心を荒ませるのさ
Dropped out of school, but I’m that one at Yale
あの時大学を辞めた俺が、今やYale大学の卒業生が手にするような成功を叫んでるぜ
Made the best tracks and still went off the rail
今まで最高の曲の数々を作ってきた。そして未だにブレることなく走っているのさ
Had to go down, down, down, this the new town, town, town
この曲を街から街に伝えていかなきゃな
This the new ten, ten, ten, I’m goin’ in, in, in
完璧なものができるまで音に向き合い続けるのさ
Here I go on a new trip, here I go actin’ too lit
俺は新しい旅に出るんだ。燃え盛った心をむき出しにしてな
Here I go actin’ too rich, here I go with a new chick
莫大な富をひけらかすのさ。新しい女と遊びながらな
And I know what the truth is, still playin’ after two kids
そして大事なことを見失ったりはしない。今でも2人の子供たちと遊んでいるよ
It’s a lot to digest when your life always movin’
人生が絶えず動いている時、時間が速く進んで物事が要約されたように思うだろ
Architectural Digest, but I needed home improvement
雑誌でインテリアを眺めながら今まで打ち立てた功績を思い返すよ。でももっと大事なものを欲していたんだ
Sixty-million-dollar home, never went home to it
6000万ドルだって建てたさ。もう戻ることは無いだろうけどな
Genius gone clueless, it’s a whole lot to risk
天才は得てして”普通”と繋がる手がかりを失っていくんだ。それは多くの危険を孕むんだよ
Alcohol anonymous, who’s the busiest loser?
アルコール依存の会を抜けた奴が、一番病気に前向きに取り組む弱者なのかもしれないぜ
Heated by the rumors, read into it too much
ゴシップが家庭の空気に熱を吹き込み、嵐が起きるんだ。深読みしすぎてしまってさ
Fiendin’ for some true love, ask Kim, “What do you love?”
本当の愛を守りたくて、キムに尋ねたんだ。「君は今、何を愛してる?」
Hard to find what the truth is, but the truth was that the truth suck
真実の本当の姿を理解するのは大変だよ。でもきっとそれは最悪な真実なんだろうな
Always seem to do stuff, but this time it was too much
いつも何かをしているように見えるけど、今回は抱えきれなかったよ
Mm-mm-mm-mm-mm, everybody so judgemental
みんな何でも自分勝手に決めつけるんだ
Everybody so judgemental
批判ばっかりしやがって
Everybody hurts, but I don’t judge rentals
レンタカーを借りる人達をお前らは貧乏人と蔑むけど、俺はそうやって差別したりしない
Mm-mm-mm-mm-mm, it was all so simple
それはとてもシンプルなことだったんだよ
[Chorus: The Weeknd]
I see you in 3D, the dawn is bright for me
夜明けの光に照らされて、俺は神の奥行きを捉えたんだ
No more dark for me, I know You’re watchin’ me
俺から暗さは無くなり、あなたが俺を見ていることが分かった
Eighty degrees, burnin’ up the leaves
80度の炎に包まれて、葉の山は燃え上がるのさ
Finally, I’m free, finally, I’m free
ようやく俺は自由になったんだ
As I go out to sea, I can walk on water
そして海に出た時、俺は海の上を歩いていることに気づいた
Won’t you shine Your light? Demons stuck on my shoulder
どうか光を照らしてくれないだろうか。肩に悪魔たちが乗っていて体が重いんだ。
Father, hold me close, don’t let me drown
神よ。海に沈んでいかないように俺を抱きしめていてほしい
I know You won’t
あなたを心から信じ続ける