Lil Baby

[和訳] Emotionally Scarred – Lil Baby

〜心の傷を乗り越え前だけ見て進むあなたへ〜

2020年リリースのLil Babyによるアルバム”My Turn”より。
辛く苦しい過去のトラウマと向き合いながら、たくさんのことを犠牲にしてトップに上り詰めてきた自身の心情を切なくも強く表現しています。

[Verse 1]

A love letter came through the mail, it said, “I miss you”
君からのラブレターが郵便で届いていた。「あなたが恋しいわ」って書いてあったよ

I ripped it up and flushed with the tissue, try to forget you
俺はその手紙を破ってティッシュと一緒に流したんだ。もう君のことを忘れてしまいたくてさ

I ain’t got nothing against you, we human, we all got issues
別に君を責めているわけじゃないよ。人間だし皆に欠点があるもんな

But I’m tired of being tired of being tired
でも疲れることにも疲れたんだ

That part of me done died
後悔を感じる俺はもう死んだのさ

I see it, then I don’t, act like I’m blind
情動を感じてもまるで盲目のように平然と振る舞うんだ

I’m confident it won’t be one of mine
過去の恋を想う自分はもう確実に俺の一部ではないのさ

I know emotions come with lies, so I tell the truth all the time
感情は嘘から生まれるんだ。だからいつでも俺は真実を口にするのさ

Ain’t got no sympathy for no b****
寄ってくる女にも同情することはないぜ

I admit that I’m rich and I’m lit
俺が金持ちで最高にアツいことも認めるよ

Jumpin’ up on stages, I get two hundred an occasion
ステージに飛び出せば、1回で20万ドルを手にするのさ

Bro had really f***ed the game up, we made n****s shut they trap down
ラップゲームをめちゃくちゃにしてやったんだ。他の奴らをトラップに封じてやったのさ

They see how I made it, I’m the reason they won’t rap now
俺が成功する過程を皆が目にしてるぜ。奴らがラップをやめたのは俺が原因さ

See me out in traffic, make a hater pull his hat down
ストリートの世界で稼ぐ俺を見とけよ。ヘイターに帽子を深めに被らせるのさ

The biggest OG’s salute me, a stylist can’t even style me
最強のギャングも俺に敬意を表するんだ。普通のスタイリストじゃ俺を表現できないぜ

The robbers probably wanna get me, I’m hoppin’ out Lamborghinis
盗人たちはきっと俺を捕らえたがっているだろうな。だから俺はランボルギーニから飛び出すんだ

The youngins turn in my city, they try me, I get it cracking
若い奴らが俺の街に来て俺を試すなら、早速仕事に取り掛かるのさ

Some of this still would happen if I never had started rapping
もし俺がラップを始めていなかったら、こんなことは起こらなかっただろうな

My people them still steady trapping and they still be getting active
仲間たちは今でも変わらず活発に稼いでいるんだ

I tell ‘em to chill, I’m tryna run up these M’s
奴らを落ち着かせたまま、俺は札束を積み上げていくのさ

Paid cash and then he post the crib (Nah)
そしてその現金で家を買うんだ

I can’t show nobody where my mama live, that’s how I ‘posed to feel
母親がどこに住んでいるかは誰にも教えられねぇよ。当たり前だろ

My niece just asked me were my diamonds real, I said, “Of course”
姪に俺のダイヤモンドが本物か聞かれたんだ。「もちろん本物さ」って答えたよ

I just played the hand that I was dealt, didn’t have to force
取引してきたカードで遊んでやったのさ。伏せてどれか一つ選ばせる必要もなかったぜ

All around the world they know it’s me, they hear my voice
世界中の奴らが俺を知っているんだ。皆が俺の声を聴いているんだぜ

And I done it all in a pair of Diors, yeah
全てDiorのペアを身につけて成し遂げたのさ



[Chorus]

Young age, learned how to get paid (We gon’ get the money)
若い頃から金の稼ぎ方を学んできたんだ

Big stage, long way from Section 8 (Ballin’ other countries)
アトランタの8地区から巨大なステージまで長い道のりだった

Big wave, he gon’ have to get saved (Big old wave)
たとえ高い波に襲われても絶対に救われるはずさ

Ridin’ in the foreign, chiefin’ on the forest
外車を乗り回すんだ。緑の森でウィードを吸ってるぜ

I know I wasn’t there for you, at least I said I’m sorry
あの時、君と会う場所に俺はいなかった。せめて「ごめんな」と呟いたのさ

You know what it was, I told you that I was heartless
君はその意味が分かってるよね。俺は心が欠けているって伝えたよな

I’m emotionally scarred, that ain’t even your fault
俺の感情には傷があるんだ。それは君のせいなんかじゃない

But don’t listen to them haters tryna fill your ears with salt
でも君の耳に苛立ちを詰め込むヘイターの声には耳を傾けるなよ



[Verse 2]

All this revenue coming in, I’ll probably never spend
こんなに金を稼いでしまったら、使い切るのは無理だろうな

I just bought my BM a Benz, now that’s another Benz
母親にベンツを買ったのさ。そして今もう一台買ったんだ

I just cut off all of my friends and brought my brothers in
昔の友達関係は全て断ち切って、共に進む兄弟だけを迎えたのさ

I don’t see nobody but me, who I’m gon’ lose to?
俺以外の誰も眼中にないぜ。誰にも負けるわけねぇだろ

I can’t move around without tools, these n****s loose screws
銃を携帯せずに動き回ることはできないな。奴らはイカれてるからな

I can see me taking the lead over the new school
新世代を先導しているのは俺だぜ

They remember me from selling weed at my old school
奴らは俺が昔、学校でウィードを捌いていたことを思い出すだろうな

Only hit it once and now it’s old news
かつて一度だけ撃たれたことも今となれば古い話さ

Blew up, who the f*** would knew? Paint my Trackhawk Nipsey Blue
ここまで成り上がることを誰が予測できたよ?俺のJeepにNipseyの青を塗るのさ

If I get one, you get one too, I really move how bosses move
俺が何かを手にすればお前も同じように手にできるぜ。完璧にボスの立ち回りを心得ているんだ

I never call myself a G.O.A.T., I leave that up to the people
俺は自分を史上最高のラッパーとは自称しない。評価は人に任せるよ

Everybody can’t go to the top, I had to leave some people
全員がトップに辿り着けるわけじゃない。限られた仲間だけを残すしかなかったんだ

I’ma be forever scheming, woke up, I thought I was dreaming
永遠に悪巧みを続けるのさ。目覚めてもまだ夢の中にいる気分だったぜ

Watched my lil’ boy play with toys, I just dropped a tear of joy
息子がおもちゃで遊んでいるのを見た時、嬉しくて涙が出たよ

Some s*** that I feel for
何か感じるものがあったんだろうな

I been going crazy with that scoring, call me Baby Harden
苛烈に得点を重ねてきたんだ。俺をベイビー・ハーデンって呼べよ

They say I’ll be great, I guess I’m waiting for it
皆が俺の成功を信じているのさ。きっと俺もそれを待ち望んでいるんだ



[Chorus]

Young age, learned how to get paid (We gon’ get the money)
若い頃から金の稼ぎ方を学んできたんだ

Big stage, long way from Section 8 (Ballin’ other countries)
アトランタの8地区から巨大なステージまで長い道のりだった

Big wave, he gon’ have to get saved (Big old wave)
たとえ高い波に襲われても絶対に救われるはずさ

Ridin’ in the foreign, chiefin’ on the forest
外車を乗り回すんだ。緑の森でウィードを吸ってるぜ

I know I wasn’t there for you, at least I said I’m sorry
あの時、君と会う場所に俺はいなかった。せめて「ごめんな」と呟いたのさ

You know what it was, I told you that I was heartless
君はその意味が分かってるよね。俺は心が欠けているって伝えたよな

I’m emotionally scarred, that ain’t even your fault
俺の感情には傷があるんだ。それは君のせいなんかじゃない

But don’t listen to them haters tryna fill your ears with salt
でも君の耳に苛立ちを詰め込むヘイターの声には耳を傾けるなよ

Young age, learned how to get paid (We gon’ get the money)
若い頃から金の稼ぎ方を学んできたんだ

Big stage, long way from Section 8 (Ballin’ other countries)
アトランタの8地区から巨大なステージまで長い道のりだった

Big wave, he gon’ have to get saved (Big old wave)
たとえ高い波に襲われても絶対に救われるはずさ

Ridin’ in the foreign, chiefin’ on the forest
外車を乗り回すんだ。緑の森でウィードを吸ってるぜ

I know I wasn’t there for you, at least I said I’m sorry
あの時、君と会う場所に俺はいなかった。せめて「ごめんな」と呟いたのさ

You know what it was, I told you that I was heartless
君はその意味が分かってるよね。俺は心が欠けているって伝えたよな

I’m emotionally scarred, that ain’t even your fault
俺の感情には傷があるんだ。それは君のせいなんかじゃない

But don’t listen to them haters tryna fill your ears with salt
でも君の耳に苛立ちを詰め込むヘイターの声には耳を傾けるなよ