Travis Scott

[和訳] Drugs You Should Try It – Travis Scott

〜終わらない夜に愛を求めるあなたへ〜

2014年リリースのTravis Scottによるミックステープ”Days Before Rodeo”より。

[Intro]

(Hoo) Yawa thgin eht esahc
※[Outro]の逆再生

Ot ydaer ‘nitteg er’uoy wonk I
※[Outro]の逆再生

Ecnad annaw uoy wonk I, evom annaw uoy wonk I
※[Outro]の逆再生

Doom eht ni enola emoh er’uoy nehw
※[Outro]の逆再生

[Chorus]

I try it if it feels right
正しいと思えば、試してみるんだ

This feels nice
最高の気分だよ

I’ve been down and lost for days
憂鬱な日々に押しつぶされて、途方に暮れていたんだ

Glad I found you on the way
そんな時、道の途中で君を見つけたのさ

When the day gets brighter, the night gets nighter
いつもより光が満ちる昼に、いつもより光が失われる夜に

I always feel this way
俺は君と出会ったこの道を思い出すんだ

Through the hills
並び立つ丘の向こうから

I hear you callin’, miles and miles away
君が呼んでいるのが聞こえるよ。ずっと遠くの声がね

(Hoo) Yawa thgin eht esahc
※[Outro]の逆再生

Ot ydaer ‘nitteg er’uoy wonk I
※[Outro]の逆再生

Ecnad annaw uoy wonk I ,evom annaw uoy wonk I
※[Outro]の逆再生

Doom eht ni enola emoh er’uoy nehw
※[Outro]の逆再生



[Verse]

We up all night, from dawn to dusk, it’s always poppin’
二人で夜を明かしているよ。朝から晩までいつも通り楽しむのさ

I fell in love, fell outta love, we both had options
恋に落ちるか恋に冷めるか、俺たちには二つの選択肢しかなかったんだ

I played the drums, she rolled the drugs
俺がドラムを打ち鳴らす時、彼女は錠剤を転がしていたのさ

I rocked the club, we both throw up
クラブ中をロックした時は、二人で吐くまで飲んだよな

We was the band you never heard before
俺たちは君が今まで聞いたことのないバンドだったんだ

You got that tat’ above your crack
君が下着の下にタトゥーを彫ったのを知っているよ

And on your cat, you be right back
そしてタトゥーを下着で隠して、君はちゃんと家に帰るんだ

Your mama never know
君のお母さんが俺たちの関係を知ることはないってことさ

We were rollin’, rollin’, rollin’, rollin’ stones
一緒にハイになっていくのさ

When I’m all alone I wish you had a clone
一人で孤独を感じている時、「君のクローンがあればいつも二人でいれるのに」と思うんだ

I take that puff, you take that puff
俺が吸えば、君も吸うのさ

You know we never care to overdose
ハイになりすぎたって構わないと分かり合っているからね

[Chorus]

I try it if it feels right (Oh)
正しいと思えば、試してみるんだ

This feels nice
最高の気分だよ

I’ve been down and lost for days
憂鬱な日々に押しつぶされて、途方に暮れていたんだ

Glad I found you on the way
そんな時、道の途中で君を見つけたのさ

When the day gets brighter, the night gets nighter
いつもより光が満ちる昼に、いつもより光が失われる夜に

I always feel this way
俺は君と出会ったこの道を思い出すんだ

Through the hills
並び立つ丘の向こうから

I hear you callin’, miles and miles away
君が呼んでいるのが聞こえるよ。ずっと遠くの声がね

(Hoo) Yawa thgin eht esahc
※[Outro]の逆再生

Ot ydaer ‘nitteg er’uoy wonk I
※[Outro]の逆再生

Ecnad annaw uoy wonk I, evom annaw uoy wonk I
※[Outro]の逆再生

Doom eht ni enola emoh er’uoy nehw
※[Outro]の逆再生



[Bridge]

S***, I try it if it feels nice
正しいと思えば、試してみるんだ

S***, this kinda feels nice
最高の気分だよ

M-miles and miles away
声が聞こえるんだ

Miles and miles away
ずっと遠くからね

[Outro]

When you’re home alone in the mood
君が家の中で一人の時間を楽しむ時

I know you wanna move, I know you wanna dance
君は衝動に身を任せたいんだよな。一晩中踊り明かしたいんだよな

I know you gettin’ ready to
俺には分かるんだ

Take the night away
この夜で辛さを忘れたい君の気持ちがね

When you’re home alone in the mood
君が家の中で一人の時間を楽しむ時

I know you wanna move, I know you wanna dance
君は衝動に身を任せたいんだよな。一晩中踊り明かしたいんだよな

I know you’re gettin’ ready to
俺には分かるんだ

Chase the night away (Ooh)
この夜で辛さを忘れたい君の気持ちがね