Post Malone

[和訳] Better Now – Post Malone

〜別れた恋人を忘れられないあなたへ〜

2018年リリースのPost Maloneによるアルバム”beerbongs & bentleys”より

[Chorus]

You prolly think that you are better now, better now
君はきっと今、前より楽しいと思っているよな

You only say that ‘cause I’m not around, not around
しかもそれは俺と別れたからだと決めつけるんだね

You know I never meant to let you down, let you down
君をがっかりさせるつもりはなかったんだ

Woulda gave you anything, woulda gave you everything
俺にもっとできることがあったよな

You know I say that I am better now, better now
俺だって君といた時よりはましになったさ

I only say that ‘cause you’re not around, not around
君がいなくなってよかったと言い切ってやるよ

You know I never meant to let you down, let you down
君を失望させたかったわけじゃないんだ

Woulda gave you anything, woulda gave you everything
俺の全部を君にあげればよかったな

Oh-oh



[Verse 1]

I did not believe that it would end, no
こんな風に終わるなんて信じられなかったよ

Everything came second to the Benzo
どんなことも優先順位はドラッグより下だったんだ

You’re not even speakin’ to my friends, no
君は俺の友達とさえ話していないよな

You knew all my uncles and my aunts though
俺の叔父や叔母のことは知っていたのにさ

Twenty candles, blow ‘em out and open your eyes
20本のキャンドルを吹き消して、君の目を開けるんだ

We were lookin’ forward to the rest of our lives
俺たちはこれから2人で歩む人生を待ち望んでいたよな

Used to keep my picture posted by your bedside
君は前、俺の写真をベッドサイドに飾っていたよね

Now it’s in your dresser with the socks you don’t like
でも今じゃその写真は、タンスの中で君の嫌いな靴下と一緒なんだろ

And I’m rollin’, rollin’, rollin’, rollin’
今、俺は最高に楽しんでいるよ

With my brothers like it’s Jonas, Jonas
ジョナス・ブラザーズみたいに仲間と一緒さ

Drinkin’ Henny and I’m tryna forget
辛さを忘れようとして酒をあおっているよ

But I can’t get this shit outta my head
でも君のことが頭から離れないんだ



[Chorus]

You prolly think that you are better now, better now
君はきっと今、前より楽しいと思っているよな

You only say that ‘cause I’m not around, not around
しかもそれは俺と別れたからだと決めつけるんだね

You know I never meant to let you down, let you down
君をがっかりさせるつもりはなかったんだ

Woulda gave you anything, woulda gave you everything
俺にもっとできることがあったよな

You know I say that I am better now, better now
俺だって君といた時よりはましになったさ

I only say that ‘cause you’re not around, not around
君がいなくなってよかったと言い切ってやるよ

You know I never meant to let you down, let you down
君を失望させたかったわけじゃないんだ

Woulda gave you anything, woulda gave you everything
俺の全部を君にあげればよかったな

Oh-oh

[Verse 2]

I seen you with your other dude
君が他の男と一緒にいるのを見たよ

He seemed like he was pretty cool
かなりかっこいい男みたいだな

I was so broken over you
俺は君と別れたことを引きずっていたのさ

Life, it goes on, what can you do?
それでも人生は続いていくんだ。君なら何ができるかな?

I just wonder what it’s gonna take (What’s it gonna take?)
俺はただ何をもたらしてくれるのか考えているよ

Another foreign or a bigger chain (Bigger chain)
新しい外車や今より大きなチェーンを買うことがさ

Because no matter how my life has changed
だってどんなに人生が変わっていっても

I keep on looking back on better days
俺は楽しかった昔を振り返り続けるから



[Chorus]

You prolly think that you are better now, better now
君はきっと今、前より楽しいと思っているよな

You only say that ‘cause I’m not around, not around
しかもそれは俺と別れたからだと決めつけるんだね

You know I never meant to let you down, let you down
君をがっかりさせるつもりはなかったんだ

Woulda gave you anything, woulda gave you everything
俺にもっとできることがあったよな

You know I say that I am better now, better now
俺だって君といた時よりはましになったさ

I only say that ‘cause you’re not around, not around
君がいなくなってよかったと言い切ってやるよ

You know I never meant to let you down, let you down
君を失望させたかったわけじゃないんだ

Woulda gave you anything, woulda gave you everything
俺の全部を君にあげればよかったな

Oh-oh

[Bridge]

I promise
約束するよ

I swear to you, I’ll be okay
君に誓うのさ。俺は大丈夫だよ

You’re only the love of my life (Love of my life)
俺の人生に愛を与えてくれるのは君だけなんだ

[Chorus]

You prolly think that you are better now, better now
君はきっと今、前より楽しいと思っているよな

You only say that ‘cause I’m not around, not around
しかもそれは俺と別れたからだと決めつけるんだね

You know I never meant to let you down, let you down
君をがっかりさせるつもりはなかったんだ

Woulda gave you anything, woulda gave you everything
俺にもっとできることがあったよな

You know I say that I am better now, better now
俺だって君といた時よりはましになったさ

I only say that ‘cause you’re not around, not around
君がいなくなってよかったと言い切ってやるよ

You know I never meant to let you down, let you down
君を失望させたかったわけじゃないんだ

Woulda gave you anything, woulda gave you everything
俺の全部を君にあげればよかったな

Oh-oh