[和訳] What You Know Bout Love – Pop Smoke
〜恋人を愛してやまないあなたへ〜
2020年に亡くなったPop Smokeの遺作アルバム”Shoot for the Stars Aim for the Moon”より。
自身の彼女に向けて愛する気持ちを歌っています。
Pop Smokeは日本でも人気がある印象があります。亡くなる前はHotなDrill色の強い曲が多かったですが、Chillな曲調にも対応できる凄さがあります。個人的にはHotなPop Smokeも好きですが、ChillなPop Smokeももっと好きです。聴いてると心が落ち着くんですよね。R&Bにも親和性があるのでそのジャンルを飛び越える柔軟さも特徴です。ただ本人が生前にその可能性に気づいていたかは分かりませんが…
[Intro]
Uh
ー
[Verse 1]
Shawty go joggin’ every morning (Every morning)
彼女の朝はジョギングから始まるんだ
And she make me breakfast almost every morning (Every morning)
帰ってきたら朝食をほぼ毎日作ってくれてさ
And she take a naked pic before she leave the door
そして家を出る前に裸の写真を撮っていくんだ
I be wakin’ up to pics before a n**** yawnin’
その写真の前で、俺はあくびする間も無く起きているのさ
And every weekend my shawty comin’ over (Over)
毎週末に彼女は俺の元にやってくる
Shawty could Fendi out, but she like Fashion Nova (Nova)
Fendiを着たっていいのに、彼女はFashion Novaが好みなんだ
She ain’t drivin’ no Camry, she pullin’ in a Rover (Rover)
そして彼女はトヨタじゃなくてレンジローバーに乗って
With her hair so curly, I love you, baby
カールした髪をなびかせている。愛してるよ
[Chorus]
She said, “What you know ‘bout love?” (I’ll tell you everything)
君は「愛の何が分かるの?」って言ったよね。俺が知ってるものを全部教えるよ
I got what you need (Oh)
君が必要なものも分かるんだ
Walk up in the store and get what you want (Go get it)
店に行って好きなものを買おう
You get what you please
君が喜ぶものを買うんだ
We ‘bout to get it on, take off them drawers (I said I love you, baby)
さぁ始めよう。全部脱ぎ捨てて
It’s just you and me
たった二人きりでさ
You know what I be on, I’m about to go raw (I love you, baby)
何をしようとしてるか分かるよね。ありのままでいこう
‘Cause I like what I see (Oh)
ここからの眺めが好きなんだ
[Verse 2]
Look, baby, I said I ain’t gon’ front (Uh)
なぁ、君に嘘はつかないって誓ったよな
You got my heart beatin’ so fast to words I can’t pronounce
言葉にできないほど、君は俺の心を高鳴らせたんだよ
And I be gettin’ the chills every time I feel your touch
君の肌を感じるたびにゾクゾクするのさ
I be lookin’ at the top and girl, it’s only us
上を見上げてみても、ここには俺たち二人しかいないんだぜ
All I need is your trust
「君が俺を信じてくれればそれでいいんだよ」
And girl I told you once, don’t make me tell you twice (Word)
前にそう言ったことがあるよな。二度は言わせないでくれよ
I know you see this print through my pants that I know you like (Like, nah)
俺のパンツを通してタトゥーを見てるのを知ってるよ。そして君がそれを好きなこともね
And yo’ a** be lookin’ so fat when it be in them tights (In them tights)
君のお尻はタイツを履いたらよりでかく見えるよな
And I’m goin’ straight to the top, so hope you ain’t afraid of heights
俺は頂点へ真っ直ぐ登っているんだ。君にその高さが怖くないといいけど
You always keep me right, for a fact, you never left (Left)
君はいつでも俺を正しく導いてくれる。実際君は俺から離れていかないしな
Through all the trials and tribulations, always had my best (My best)
挑戦しては苦難にぶち当たることの連続だった。でもその全てが糧になった
So here’s fifty-five hunnid, go and get your breasts (Your breasts)
ここに5500ドルあるから豊胸してくるといいよ
Start rubbin’ on your butt, start kissin’ on your neck
じゃあ始めよう。俺は君のお尻に俺のを擦りつけて、首にキスをするんだ
Hey batter, batter, hey batter, batter (Batter)
そしてお尻を何度も叩くのさ
N****s know I had to swing, I had to make a play (Make a play)
奴らは俺が戦い続けて、金や名誉を獲得し続けなきゃいけないことを知ってるのさ
I had to apply the pressure, ‘cause you my hidden treasure
でもその重圧も受け入れないといけなかった。だって君は俺の宝物だから
I think I’m fallin’ in love
恋に落ちているんだよ
[Chorus]
She said, “What you know ‘bout love?” (I’ll tell you everything)
君は「愛の何が分かるの?」って言ったよね。俺が知ってるものを全部教えるよ
I got what you need (Oh)
君が必要なものも分かるんだ
Walk up in the store and get what you want (Go get it)
店に行って好きなものを買おう
You get what you please
君が喜ぶものを買うんだ
We ‘bout to get it on, take off them drawers (I said I love you, baby)
さぁ始めよう。全部脱ぎ捨てて
It’s just you and me
たった二人きりでさ
You know what I be on, I’m about to go raw (I love you, baby)
何をしようとしてるか分かるよね。ありのままでいこう
‘Cause I like what I see
ここからの眺めが好きなんだ